日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Reporter's Journal

Mastering a new language is all in the mouth of the beholder

By William Hennelly | China Daily USA | Updated: 2016-03-24 11:07
Share
Share - WeChat

Westerners are often daunted by the thought of learning Chinese, mainly because of the perceived complexity of Chinese characters. In fact, if they knew that they'd be able to get by if they had to learn only pinyin (the Romanization system for Mandarin), they might not be as tentative.

But how do Chinese feel about using English?

Hezi Jiang, a Beijing native and China Daily USA reporter in New York, said: "There is a popular joke in China: A Chinese man flies to America. On the plane, the flight attendant approaches him and asks, 'Coffee or tea, sir?'

"The man thought, 'I've had coffee and tea. I'll have an "or". Thank you'," he said.

"To me, a lot of the embarrassing things happen with food-ordering," Hezi said. "For more than a year, I never ordered salmon no matter how much I wanted to have grilled salmon, because the word is hard to pronounce. I used to pronounce the 'l' in salmon, and the waiter/waitress would correct me by asking "sam-mon"?

"I found that really embarrassing, so I stopped ordering. I had mahi mahi instead. I love the name, so easy. Also, I didn't like when restaurants offer special menus. The waiter would say a list of things that I have no idea of, and I would look into his/her eyes, nodding.

"But it feels great when I can understand an item or two," she said. "Most times, I would order that thing just to prove that I could understand. (Very stupid, I know.)

"I found that we say 'yes' a lot when we don't understand. I remember once at a brunch place, a waiter asked my friend, 'White or wheat'?"

"He said 'yes'."

"We laughed, and he blushed. Ordering food is hard."

"I remember when I was preparing for IELTS (International English Language Testing System, a British version of the US' TOFEL) three years ago," recalled Long Yifan, an intern at China Daily USA in New York, who is from Shaoyang in Hunan province. "I tended to use the newly grasped academic words for oral English practice.

"I had some friends from Scotland, and one day when we ate out, I was in a hurry to find a restroom. I wanted to express my situation in an academic and formal way, so I said I wanted to 'discharge' myself. They were all surprised and amused.

"I felt something was wrong and wanted to make a clarification, so I said I wanted to urinate. They all burst into laughter."

"Just like how learning Chinese is hard for English speakers, the reverse is also true, for many of the same reasons," writes Andy Luan on Quora.com, a Q&A website. "Pronunciation is probably the hardest part of learning English at first.

"Grammar is next. English grammar is ridiculous. There are a few so-called 'rules', but just about everything seems to be an exception to these rules. For basic grammar, Chinese has some things in common with English (subject-verb-object word order), but a lot of grammar is totally different.

"Articles ('a' and 'the') are very confusing to Chinese speakers. Vocabulary and spelling is very hard, but this is actually the part Chinese people are best at. Chinese and English have almost no words in common, as Chinese borrows very few English words. And when Chinese does borrow words from English, they change very considerably, so you wouldn't even recognize it.

"So why are Chinese people 'best' at memorizing English vocabulary? Well, they often learn all of it by rote memorization for their English classes. My mother memorized an English dictionary in China before coming to the US. As a result, she can recognize many rare vocabulary words when reading literature.

"But the harder part of vocabulary is how words have different endings to turn them into nouns, adjectives, adverbs or verbs. Because Chinese is an extremely analytic language, many words in Chinese can be used as different parts of speech without changing the endings. So this is one of the confusing parts of English for Chinese speakers.

"Generally, European students of English can speak English much better than Chinese students, because the pronunciation, grammar and vocabulary are all much more similar," Luan writes.

One of my observations is that Chinese speakers tend to have difficulty with third-person pronouns (he and she aren't interchangeable in English) and collective plurals.

Many English words are the same in the singular as in the plural, which can cause confusion. So you may hear someone talk about the "researches" done for a story, which is actually quite endearing.

Contact the writer at williamhennelly@chinadailyusa.com

 

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 成人a级网站 | 日韩免费一级 | 欧美激情 亚洲 | 久久黄色免费 | 国产人妖一区 | 天天爱天天做天天操 | av不卡在线看 | 亚洲一区二区三区四区av | 成人小视频免费在线观看 | 高清欧美性猛交xxxx黑人猛交 | 四虎啪啪 | 国产精品入口麻豆九色 | 久久久一级片 | 久久久久999 | 国产色在线 | 欧美成人精品 | 超级碰在线 | 亚洲一区视频在线 | 欧美日韩一区二区不卡 | 久久久久久九九九九 | 日本黄色网址大全 | 久久理伦 | 一区精品视频 | www在线观看视频 | 免费一级淫片 | 2014天堂网 | 三级视频在线播放 | 国产精品2019| 一级黄色免费毛片 | 亚洲成人激情在线 | 亚洲精品aⅴ中文字幕乱码 亚洲精品视频在线 | 欧美jizz19性欧美 | 日韩精品第1页 | 色哟哟一一国产精品 | 久久动态| 调教驯服丰满美艳麻麻在线视频 | 欧美,日韩,国产精品免费观看 | 黄色大片免费在线观看 | 欧美性x x x 久久99精品久久久久久噜噜 | 丁香六月激情综合 | 亚洲免费观看视频 |