日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Asia-Pacific

Indian publisher wants to build better neighborhood ties through books

By Guan Xiaomeng | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-08-30 10:59
Share
Share - WeChat

A Chinese tea leaf travels past the border to India to serve as a bind between tea lovers and peoples of Asia's two largest neighbors.

Sunandan Roy Chowdhury with the Bengali version of The Land of Tea at the Beijing International Book Fair. [Photo/chinadaily.com.cn]

The Land of Tea, or Rui Cao Zhi Guo, by Chinese writer Wang Xuefeng saw its Bengali version launched by Sampark Publishing House of India during the Beijing International Book Fair on Thursday and the Hindi translation is nearing completion.

The book was firstly published by Zhejiang University Press (ZJUP) in 2001 and was chosen as one of ZJUP's export selections of the Belt and Road Initiative titles to coincide with the national campaign which is in full swing.

The Belt and Road series covers more than 100 disciplines including archaeology, arts, religion and law of the countries involved in the initiative in more than 10 languages such as English, Spanish, Russian, Turkish and Bengali.

The Belt and Road Initiative, proposed by President Xi Jinping in 2013, refers to China's initiative to create transport infrastructure projects linking Asia and Europe.

Sunandan Roy Chowdhury, publisher of Sampark, said his press was in the past mostly influenced by the West. Now it is starting to look east especially Turkey, Pakistan and China.

"We are tapping China as we share the same culture, such as love for tea. Through books we can build peace between the two countries as we both are land of tea."

The writer and tea culture scholar Wang Xufeng won the 5th Mao Dun Literary Prize (1995-1998), one of China's top literary awards, for her novel about the history of family business of tea in South China's Hangzhou. The Land of Tea testifies the varied roles of China's tea culture.

India has 24 recognized languages and Bengali and Hindi are two of the most popular languages, apart from English.

Chowdhury said one of the challenges is translation. "The Bengali translator will translate this book from English and may not know Chinese."

Likewise, there are few Bengali speakers in China. According to a study released by the Ministry of Education and State Language Commission last year, more than 40 languages are spoken in the countries along the route of Belt and Road Initiative, however, only 20 of them are taught in Chinese universities, with students enrolled in Bengali major numbering less than 50 in 2015.

But for Chowdhury the language barrier is not a problem. "Sampark means relationship or contact in Hindi. We are building relationships through books."

And he seems to know how to get Indians to buy the book. "We have blown up the images as the book has many beautiful paintings and photos. And then we plan to hold an art exhibition based on this book to attract more publicity and more readers."

 

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 一级特黄色大片 | 亚洲一二三四在线 | 久久九九国产精品 | 亚洲一二三精品 | 国产在视频线精品视频 | 在线中文字幕一区 | 91视频在线看 | 久久免费少妇高潮久久精品99 | 四虎影院永久地址 | 亚洲欧美视频 | 九九免费精品视频 | av播放网站 | 日本黄色免费视频 | www.av在线视频| 日韩一三区 | 国产三级精品视频 | 日韩www. | 黄色一级大片在线免费看国产一 | 香蕉视频免费在线播放 | 国产无套免费网站69 | 日韩视频区 | 亚洲欧美日本在线 | 国产精品久久久久av | 亚色综合| 国产精品久久久免费看 | 污黄在线观看 | 欧美在线观看不卡 | 欧美日韩一级二级 | 五月婷婷六月天 | 精品白浆 | 在线永久看片免费的视频 | 五月在线 | 免费在线黄色网 | 国产毛片一级 | 国产女人高潮毛片 | 男女男精品网站 | 超碰97在线播放 | h片在线免费看 | 99热在线只有精品 | 一个人看的www在线视频 | 日本色视频 |