日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

CULTURE

CULTURE

Drawn in the beauty of solitude - a life inspired by Chinese poetry

By Wang Jian and Pema Yangtso????|????Xinhua????|???? Updated: 2018-05-25 07:15

Share - WeChat
Bill Porter brings flowers to a grave of an ancient Chinese poet. He traveled along the Yangtze and the Yellow rivers in 2012, and visited the graves of 36 Chinese poets. [Photo by Bill Porter/Xinhua]

A 75-year-old American writer and a reclusive Chinese poet who lived 1,600 years ago have come together in an unlikely literary romance.

On a visit to China earlier this month, Bill Porter, a translator and writer who has dedicated his life to Chinese culture, introduced his new book, Paradise of the Mind, to his Chinese readers.

The book records a tour Porter made last year of eastern China, during which he traced the footsteps of his favorite ancient poet, Tao Yuanming, and his follower, poet Su Dongpo.

"I love him as a poet, but I like him more as a person," says Porter. Achieving the idyllic lifestyle advocated by Tao is the goal he has been pursuing his entire life.

Porter has translated over 1,600 Chinese poems and written a series of books about his pilgrimages to China over the past 30 years.

He is best-known in China for his signature work, The Road to Heaven, a book about the time he spent in the mountains of Northwest China searching for hermits. Since it was published in 2009, the Chinese version of the book has sold over 200,000 copies.

For his years of effort in translating Chinese poetry, he was awarded a prize for translation by the American Academy of Arts and Letters in February.

"Chinese culture is like a treasure chest, and I want to share with people the treasure I have discovered," he says.

In 1972, when he was a doctoral student, he ran into a Chinese monk in New York's Chinatown, and was introduced to meditation and Buddhist scriptures.

"I felt that was exactly the lifestyle I wanted to have. Be a Buddhist practitioner!" says Porter. So he quit school and moved to Taiwan, hiding in temples tucked away deep in the mountains. At first he was attracted solely to Buddhism, but he later found himself lost in the beauty of Chinese poetry and philosophy.

Porter's first encounter with Tao Yuanming was in 1975, when he found a collection of Tao's poems in a bookstore.

"I was attracted by the thread-bound book and its style of calligraphy," he says.

"But when I read it, I was mesmerized by the lines that carried such beauty, serenity and simplicity."

Porter ended his three years in the temples of Taiwan as a lay Buddhist when he met his wife, who was studying Chinese philosophy. His passion for China grew so strong that he decided that it was something worth a lifetime of devotion.

Under the pen name of Red Pine, he has published some translations of Buddhist scripts and Chinese poems in the United States.

Although appreciated by professional translators and critics, the works did not sell well. He took a series of part-time jobs, including a job as a guide taking tour groups to China.

"Translating is not a way to make a living, but a way to enjoy myself," he says. "When I translate poems, the world stops around me."

He says he prefers to live a frugal and simple life just like Tao Yuanming did, because "from simplicity, mindfulness arises".

Fascinated by the hermit lifestyle depicted by Tao, Porter decided to set off on a pilgrimage looking for real-life hermits.

In 1989, with a photographer friend from the US, Porter traveled to the Zhongnan Mountains in Northwest China's Shaanxi province, and wrote The Road to Heaven based on his interviews with the hermits in the mountains.

"The Chinese publisher sent me a big sum of money and I was a bit surprised by its popularity in China," he recalls.

That was when he started his three decades as a pilgrim, traveling around China retracing the footsteps of ancient poets, writers and philosophers.

During his most recent Tao Yuanming-inspired trip, he visited the grave of Tao in Jiangxi province. He poured three cups of liquor, proposing a toast to the poet.

"I was about to cry. It felt as if Tao was standing right in front of me, within easy reach," he says.

It was not the first time he made a toast to the ancient poets.

In 2012, he traveled along the Yangtze and the Yellow rivers, and visited the graves of 36 Chinese poets. Knowing many of them were drinkers, he brought with him two bottles of whiskey from the US, as he wanted to wake them up with foreign alcohol.

Considering his age, Porter has decided to settle down and stop his wanderings. Together with some friends, he is preparing to open a meditation center in Seattle.

"The best things in life are things that can make the world stop," he says. "I found it in Chinese culture, and I would like to share that."

Copyright 1994 - .

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
主站蜘蛛池模板: av中文在线 | 亚洲欧美日韩一区二区三区四区 | 欧美黄视频在线观看 | 五月天黄色网址 | 青青草视频免费 | 精品国产乱码久久久久 | 美日韩一区 | 日韩精品大片 | 天天摸日日摸 | 一级黄色片免费 | 色吊丝欧美 | 91情侣视频 | 欧美性a视频 | av色在线 | 五月婷婷狠狠干 | 日韩香蕉视频 | 成人免费毛片xxx | 色婷婷影院 | 亚洲区一区二 | 日韩中文字幕有码 | 成人精品久久 | 日本精品国产 | 99热国产在线观看 | 最近更新中文字幕 | 蜜桃精品视频在线 | 韩国中文字幕hd久久精品 | 中国大陆高清aⅴ毛片 | 网站黄色在线观看 | 黄色免费网站视频 | 精品国产18久久久久久 | 国产一级二级毛片 | 亚洲蜜臀av乱码久久精品蜜桃 | 男人久久| 五月婷婷色播 | 不卡中文字幕 | 日本我不卡| 日韩在线视 | 久热国产在线 | 久久精品天堂 | 韩国一级淫一片免费放 | 国产夫绿帽单男3p精品视频 |