日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Deals help unfold Shanghai saga

By Fang Aiqing | China Daily | Updated: 2019-04-08 07:40
Share
Share - WeChat
One of the illustrations Jin Yucheng sketched for Fan Hua depicts scenes of everyday life in old Shanghai. [Photo provided to China Daily]

It was some of the first vignettes of downtown life that Jin wrote in the Shanghai dialect and had serialized online, that were later threaded together as the firsthand experiences of the main characters and developed into the final storyline.

Throughout the book, Jin refrained from describing the characters' inner thoughts. Instead, he relied on colloquial dialogue, embedded with local phrases and expressions, to help the readers discover the abundance of unspoken words and emotions on their own.

"Normally I allow context to convey the subtext," says Balcom, who is also a professor at the Middlebury Institute of International Studies in Monterey in California.

He added that with a Shanghai dialect dictionary in hand and under the guidance of the author, he was able to translate the idioms and dialect for meaning.

However, thepaper.cn reports that the author hoped the translator would not concentrate too much on the Shanghai dialect and focus more on the spoken word of their own language.

Balcom has been studying Chinese for 40 years and has spent a few years in Shanghai, Beijing and Taipei. He says the novel resonated with him from his stay in Shanghai at the end of the 1980s, and that he is tempted to write a reader's guide to accompany the book.

And now that he has translated 20 out of the 31 chapters in nearly two years, Balcom hopes to finish the first draft by the end of August.

As a prestige publisher working with dozens of prizewinning authors, including the Nobel Prize, Pulitzer Prize and the US National Book Awards, FSG's involvement proved inspiring to other publishers.

Hayakawa Publishing, with the largest number of translated works of literature in Japan and which has published works of Nobel laureate Kazuo Ishiguro, followed in FSG's footsteps within a week.

Rika Uramoto, a professor at Osaka University of Economics, will undertake the Japanese translation of the book, and he has worked on other works by Jin. Uramoto speaks some Shanghainese and has friends who live in nearby Suzhou.

There has been a growing interest in translated Chinese literature in recent years.

The Guardian recently reported that translations of Chinese works are "in growing demand" in the United Kingdom, where Chinese sci-fi and fantasy novels such as Liu Cixin's The Three Body Problem and Louis Cha's Legends of the Condor Heroes: A Hero Born sell strongly.

A deal to translate Liu's Hugo Award-winning work into Japanese with Hayakawa was inked recently.

However, Peng says there is a lack of foreign rights agents in China who are familiar with common practices for translation deals and who also have connections with publishing circles overseas.

It turns out that Chinese authors are relatively quiet on the international publishing scene.

Peng, who has been dealing with foreign literature publishing in China for 15 years, resigned from his former company around two years ago and is now helping a dozen Chinese authors to publish their works abroad.

"They need help and I'm on my own now," he says.

Peng says that Wong's devotion to bring the novel to the big screen has been really helpful in reaching a deal with FSG.

Meanwhile, Peng and his translators continue to work mainly out of interest. It's hard to earn a living simply as a foreign rights agent, Peng says.

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 男人看片网站 | www在线视频 | 亚洲色图 欧美 | 欧美黄色大片免费看 | 成人影片在线 | 国产高清网站 | 亚洲欧美日韩免费 | 欧美日韩国产区 | 伊人久久综合 | 久久国产综合 | a视频在线观看免费 | 一级福利视频 | 国产少妇自拍 | 久久久久高清 | 伊人天堂在线 | 四虎国产精品永久在线国在线 | 成人免费播放 | 成人av影视 | 欧美在线视频一区 | 国产免费高清 | 国产精品永久久久久久久久久 | 99r精品 | 国产精品成人久久 | 国模视频一区 | 日韩精品免费一区二区夜夜嗨 | 五月亚洲婷婷 | 精品白浆 | 国产精品久久久免费观看 | 麻豆网站在线播放 | 久久不卡av| 又黄又爽又色视频 | 91在线免费视频观看 | 在线观看成人小视频 | 国产精品日韩av | 综合久久综合久久 | 逼逼爱插插网站 | 日韩视频精品在线 | 久久av一区二区三区亚洲 | 综合天堂 | 日韩日日夜夜 | 午夜网|