日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
World
Home / World / Europe

Translations reach out to millions in pandemic

By Angus Mcneice in London | China Daily Global | Updated: 2020-07-20 09:45
Share
Share - WeChat
Ebele Mogo.

Editor's note: This news column showcases stories from around the world that bring a touch of positivity to the fight against the deadly coronavirus.

When the COVID-19 pandemic began, Cambridge University researcher Ebele Mogo became immediately concerned that crucial health information might get lost in translation across Africa.

Mogo knows what she is talking about. Africa is one of, if not, the most linguistically diverse regions of the world, and Mogo comes from Nigeria, home to about one quarter of the estimated 2,100 languages spoken on the continent.

She put out some feelers on social media: could anyone help translate information on the novel coronavirus into African languages?

She was overwhelmed by the response. Dozens of people came forward in the first few hours- Ghanaian nurse fluent in Twi, a teacher and native Shona speaker from Zimbabwe, a pharmacist able to help cover some 22 million Ethiopians who communicate in Amharic.

"I just reached out to a lot of Africans in my network," Mogo said. "And it really just snowballed from there. People saw the need for it and people automatically started posting and reaching out and emailing."

Today she oversees a crowdsourcing translation network of more than 40 volunteers who translate COVID-19 public health information into 18 of the most spoken languages in Africa. These include Hausa, a Chadic language spoken by at least 70 million in West Africa, Yoruba, spoken by about 50 million people mainly in Nigeria, and Igbo, spoken by about 45 million speakers across Nigeria and Equatorial Guinea.

Mogo herself has worked in public health since gaining a biomedical science degree from the University of Waterloo in Canada in 2009. She is now a research associate in the epidemiology department at Cambridge University, and specializes in the link between urbanization and chronic illnesses like diabetes.

Running several health campaigns in urban and rural communities has given her keen insight into the complexities of communicating sound public health information in many areas of Africa.

Mogo identified messaging on prevention as a primary objective for the project. She wanted accurate, standardized messaging across all languages, which she sourced first in English from a World Health Organization database.

The volunteers began by translating information from WHO about hand washing, social distancing and masks. Each message was translated into an African language, and presented in an infographic, made available on the website for the Engage Africa Foundation, which Mogo founded eight years ago.

Individuals or health authorities can download the infographics and disseminate them through email, messaging apps, or printable versions, ensuring that access to technology is not an issue.

Mogo also wanted to address misinformation and myths about the novel coronavirus. In some communities, hot showers and certain foods were being spoken of as ways to prevent or cure the disease, she said.

Mogo said that letting people know that antibiotics are ineffective against viruses, and that the disease can still spread in hot and humid climates, were other essential messages in need of clear and accurate translation.

Increasingly valuable

Resources such as the Engage Africa Translation Project are becoming increasingly valuable as the number of confirmed cases rises fast in Africa. The Africa Centres for Disease Control and Prevention is warning that Africa could become the next epicenter of the COVID-19 pandemic.

Mogo said that there needs to be a firm emphasis on prevention because some African nations struggle with underlying vulnerabilities in their healthcare systems.

"With an outbreak like this, the best case of how to handle it show us that prevention is the biggest offensive you can take."

She also stressed that health authorities in several African countries have experience with epidemics, and that African experts have come up with many innovative ways to combat outbreaks. The WHO has recently hosted a number of virtual sessions featuring African specialists who are providing creative solutions to critical gaps in the response to COVID-19.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 伊人加勒比 | 综合激情五月婷婷 | √8天堂资源地址中文在线 亚洲成人黄色片 | 精品国产区 | 国产女片a归国片aa 精品国产一二三区 | 激情婷婷六月 | 国产午夜影院 | 亚洲一区二区三区影院 | 插吧插吧综合网 | 91网址入口 | 天天操欧美 | 五十路在线 | 日韩视频三区 | 国产成人综合自拍 | 成人性生交大片免费看 | 精品视频在线播放 | www色aa色aawww| 国产精品成人一区二区网站软件 | 天天干天天做 | 免费人成年激情视频在线观看 | 久操影视| 五月婷婷在线视频 | 亚洲大胆视频 | 影音先锋男人资源网站 | 黄色1级毛片 | av三级在线播放 | 欧美高清一级 | 99热这里只有精品99 | 国产精品一区二区三 | 国产自产在线 | 九九五月天 | 色av一区 | 国产小视频在线 | 天天草影院 | 欧美综合第一页 | 精品香蕉一区二区三区 | 99色综合 | 91久久精品视频 | 99香蕉视频 | 三级黄色小视频 | 国产在线一级 |