日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Trendsetters

Internet giant becomes China’s most valuable brand

By SHI JING in Shanghai (chinadaily.com.cn) Updated: 2014-06-26 17:40

Tencent Holdings Ltd has been crowned the most valuable Chinese brand in 2014, according Hurun Report, a leading authority on China's wealthy, on Thursday.

Shenzhen-based Internet giant has seen its brand value increase by 136 percent year-on-year to reach 208 billion yuan ($33.4 billion), it said.

It is the first time that Tencent has taken the first place on the list, overtaking the State-owned giants China Mobile Communications Corporation and Industrial and Commercial Bank of China Limited, as well as the search engine giant Baidu Inc.

Internet giant becomes China’s most valuable brand
?Top 10 most well-known Chinese brands

Internet giant becomes China’s most valuable brand
Top 10 most valuable Chinese brands

Rupert Hoogewerf, chairman and chief researcher of the Hurun Report, said privately-owned Chinese brands have demonstrated more creativity than the State-owned ones. The rapid growth of Tencent can be very much attributed to the success of real-time communication application WeChat, he added.

In the Hurun Rich List 2013, Ma Huateng, co-founder and chairman of Tencent who owns a 10.25 percent stake of the company, came at third place for the first time with a personal wealth of about $10.1 billion.

ICBC remains the second most valuable Chinese brand this year although its brand value has shrunk 16 percent to reach 206 billion yuan, as it has been actively exploring the overseas market and has been somehow challenged by Internet finance.

Last year's leading player CMCC dropped to third place this year as its brand value fell by 19 percent to 203 billion yuan. It is a combined result of the company's setting up of its 4G network and the impact of WeChat of Tencent, said Hurun Report.

The most valuable privately-owned brand last year, Baidu, was dislodged by Tencent to the second place this year with a brand value of 190 billion yuan, up 79 percent. Among all surveyed privately-owned companies, China's largest online marketplace Taobao.com was next to Baidu and Tencent as its brand value surged 320 percent year-on-year to reach 185 billion yuan.

Out of the 200 brands, 105 of them have seen their value increase and 89 have seen it fall. The total brand value of these brands rose 13 percent to reach over 3.17 trillion yuan, half of which is taken up by the top 10 brands.

About half of the 200 surveyed companies are privately-owned, whose average brand value has increased about 80 percent year-on-year to reach 12.5 billion yuan.

Jack Ma, founder of Alibaba, Robin Li, founder and CEO of Nasdaq-listed Baidu and Ma Huateng of Tencent has held controlling interests or has had stakes in the 12 percent of the top 100 most valuable Chinese brands.

 

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂精品在线 | 国产一级大片在线观看 | 黄网站在线播放 | 久久久久麻豆v国产精华液好用吗 | 狠狠操你| 超碰中文在线 | 亚洲一区欧美二区 | 午夜久久久| 香蕉福利视频 | 亚洲成人91 | 日本福利在线 | 亚洲午夜一区二区 | 日韩中文字幕在线观看 | 国产精品成人在线 | 新加坡毛片 | 亚洲午夜免费视频 | 欧美成人极品 | 色婷婷小说 | 亚洲成人aaa | 亚洲不卡一 | 天天操天天草 | 久久高清免费视频 | 五月婷婷开心中文字幕 | 麻豆精品一区二区 | 色涩av | 美女午夜影院 | 久久天堂视频 | 91激情在线 | 久久精品一二 | 二区中文字幕 | 亚洲欧美日韩另类 | 免费特级黄毛片 | 久久精品香蕉 | 欧洲一级视频 | 国产精品一区在线观看 | 国产精品成av人在线视午夜片 | 天天夜夜操 | 天天干天天草天天射 | 久久tv| 成人av在线资源 | 日本裸体xx少妇18在线 |