日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Celebrities

Taylor Swift is world's highest-paid celebrity: Forbes Celeb 100

chinadaily.com.cn | Updated: 2016-07-14 09:59

Taylor Swift is world's highest-paid celebrity: Forbes Celeb 100

Singer Taylor Swift arrives at the Vanity Fair Oscar Party in Beverly Hills, California February 28, 2016. [Photo/Agencies]

Forbes has named pop singer Taylor Swift as the highest-paid celebrity in 2016, with a whopping paycheck of $170 million. Swift led the race with ease, beating British boy band One Direction by $60 million in earnings.

Swift owes much of her income to her 1989 World Tour. The Style singer beat The Rolling Stones' North American touring record, selling out stadiums to some $5 million per night, grossing $200 million in North America to a total of a quarter of a billion dollars for the tour. Swift also earned big bucks from her endorsement contracts with Diet Coke, shoemaker Keds and Apple.

British boy band One Direction claimed the second spot with total earnings of $110 million. The band, which is currently on a hiatus after the departure of Zayn Malik, has the tour One The Road Again to thank for its profits. Thriller author James Patterson raked in $95 million to claim third spot, while soccer player Cristiano Ronaldo and TV personality Dr. Phil McGraw tied at fifth spot with $88 million.

The Forbes Celebrity 100 list was released earlier this week. This year, one third of the honorees hail from outside the United States.

British songstress Adele ranked No. 9 with $80.5 million. Chinese kung fu superstar Jackie Chan, the only person from China on the list, sat at No. 21 with $61 million. Chan is also the world's second-highest-paid actor. (China's action megastar is world's second highest paid actor

South Korean boyband Bigbang, which is currently at the top of its niche and the top earning K-Pop group of all time, raked in $44 million at No. 54. Brazilian supermodel Gisele Bundchen, though retired from the industry, is still strong at No. 99 with $30.5 million. Bundchen boasts fragrance and beauty deals with fashion giants like Chanel and Carolina Herrera, aside from her own line of lingerie and skincare products. Actress Jennifer Lawrence is once again the world's highest paid leading actress (No. 50, $46 million).

Geographical diversity on the Celeb 100 is better, but the gender gap still remains; there are only 15 women, down from 16 last year.

Related:

China's Fan is world's fourth-highest paid actress

Perry is world's highest-paid woman in music

Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next >>|

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 天天舔天天操 | 黄页在线播放 | 中日韩在线播放 | 国产精品果冻传媒 | av激情网| 久久人人爽人人爽人人片av免费 | 色婷婷亚洲综合 | 天堂网久久 | 天天草天天 | 婷婷六月综合 | 日韩成人激情 | 久久精品亚洲 | 最新中文字幕在线观看 | 综合天堂av久久久久久久 | 久久久777| 神马久久av | 日本精品久久久久久久 | 国产精品视频网址 | 欧美中文日韩 | 亚洲精品9| 天堂中文在线观看 | 国产高清在线 | 亚洲国产欧美一区 | 国产精品久久久久久久久久免费 | 日韩色网站 | 久久免费在线观看视频 | 精品999视频| 久在线视频 | 亚洲精品大片 | 免费毛片在线 | 天天操夜夜操av | 久操影视| 国产成年人在线观看 | 四虎影院入口 | 午夜在线网站 | 91精品国产自产91精品 | 国产精品久久久久久无人区 | 一区二区欧美日韩 | 亚洲影视在线 | 97天天操 | 成人久久网站 |