日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

   

Wizards work their magic on Harry Potter translations

By Wang Shanshan (China Daily)
Updated: 2007-08-16 09:14

Translation is not an art taught at Hogwarts - but impatient Harry Potter fans in the country posted the Chinese version of the last instalment of the series online as fast as the Hogwarts Express.

The official Chinese version hits bookstores late in October but fans can already download dozens of translations of J. K. Rowling's Harry Potter and the Deathly Hallows - all done by young wizards who worked their magic within hours of the release of the English version last month.

The first full-length translated version is said to have appeared on the Internet on July 21, the day of the book's global release. Links for downloads could be found as early as 11:44 pm that day, or within 15 hours after the English copies were released in the country.

Teenagers on their summer holidays reportedly bought the English copies as soon as bookstores opened, and started translating. They worked in teams and round the clock, eating nothing but instant noodles, according to messages they left on the Internet.

The most famous teams include the Hogwarts Institute of Translation and the International Wizard Alliance. The latter is an online club of more than 2,000 core members, led by a 15-year-old boy known as "wizardHali", whose call for naming July 21 the "World Harry Potter Day" has won the support of more than 100,000 netizens.

Their translations might have different styles but all versions followed standards set by official translations of the previous six books in terms of names and magic jargon like "muggle".

For fear of copyright disputes, all put up a notice in their works saying they were only meant for sharing: "We translated the book because we love Harry, and we do not intend to use it for commercial purposes."

But there might still be legal problems. The Chinese People's Publishing House, authorized to publish official Chinese versions of all the seven books, reportedly said it may "take legal measures" to deal with unauthorized translations.

Pirated book versions based on online translations can be found in some places for 10 yuan ($1.3) or less a copy.

There is a precedent in the form of a case in France.

According to the French media, a 16-year-old student from Aix-en-Provence has been arrested after allegedly posting a pirated translation of the latest J.K. Rowling book on the Internet.

      1   2     


Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 黄色一级片免费 | 91亚洲国产成人精品一区二区三 | 91精品国产亚洲 | www久久com| 亚洲国产精品va在线看黑人 | 日韩网站免费观看高清 | 精品久久久久一区二区 | 日本超碰在线 | 亚洲在线观看视频 | 91在线观看喷潮 | 在线视频一区二区 | 日韩久久久久 | 欧美日韩影视 | 激情av在线播放 | 亚洲不卡影院 | 日韩视频三区 | 亚洲视频自拍 | 国产免费黄色大片 | 在线免费一级片 | 四虎永久免费在线观看 | 欧美精品激情 | 免费在线一区二区 | 欧美青青| 亚洲第一在线视频 | 99热自拍 | 亚洲综合网址 | 在线观看成人网 | 中文字幕永久在线观看 | av网站免费在线观看 | 波多野结衣家庭教师在线观看 | 亚洲欧美福利 | 亚洲激情区| 心动小房东动漫1至6集 在线观看免费 | 国产一级色片 | 一本色道综合久久欧美日韩精品 | 亚洲专区中文字幕 | 亚洲免费在线视频观看 | 国产精品美女www爽爽爽 | 成人一区二区三区视频 | 亚洲人人| 免费黄色小视频在线观看 |