日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

   
 

Hu Pengfei and his Rabbit God


Updated: 2008-04-25 15:44

Download

Hu Pengfei is from Northwest China’s Baoji of Shaanxi Province, and his family has a tradition of making clay figures that are well-known in the region, but Hu Pengfei, the black sheep of the family, devotes his time to the folk art form widely in Beijing, specializing in Tu’er Ye, or the Rabbit God, a clay rabbit collect in glossy clothes.

“Rabbit God is a symbol of old Beijing. The art craft is usually sold before the Mid-autumn festival in Beijing. Originally it was made as a shrine, but had now evolved to a toy for the kids. Furthermore, it is regarded as part of the folk art of Beijing. ”

As a traditional artwork, the Rabbit God has its own appeal for the young as well as funs to its many outfits and unusual looks.

“Rabbit God has tigers’ eyes, and the leaf-like eyebrows are unique in Chinese mythologies. His mouth is different from the rabbits, too. He wears golden armors with a breast protector. However, his coat is the style of the civil official in ancient China. Altogether, it’s like a perfect dress, blending the quintessence of different dressing styles.”

The uniquely-dressed Rabbit God has an equaling amazing story about regarding how it came about.

“Legend goes that there was an epidemic in North China long ago, a nd doctors could not do anything about it. So the Moon Goddess sent her rabbit to earth to treat the disease. However, because the rabbit is white and ‘the white color was actually related to death in the past, people did not allow the rabbit to enter their houses to treat the disease. The rabbit realized it and went to the temple to borrow the outfit of the saints there. That’s where Rabbit God’s look is from. People began to revere him after that.”

Nonetheless, there are other legends with all of them holding the same reverence to the Rabbit God. Historical records show it first appeared at the beginning of the Ming Dynasty (1368-1644), and thrived in the middle of the Qing Dynasty (1644-1911). Almost all the households, the royal family and common citizens alike, were offered sacrifice to Rabbit God during the Mid-autumn Festival.

Of the figures we see today, Rabbit God sits on a variety of things.

“Rabbit God sits on different things ranging from Kylin, tiger, elephant, lotus, to peony. Lotus is typical to Kwan-yin, a Buddhist god, making Rabbit God a more sacred figure, while peony symbolizes wealth. Kylin and tiger are typical auspicious animals in Chinese culture, all embodying the good wishes of the people.”

Since Rabbit God has been personalized throughout the ages, now there is also the Rabbit Goddess, who is supposed to be the spouse of Rabbit God.

“People treat Rabbit God as a person and so they created a wife for him. That is Rabbit Goddess .”

For Beijingers, Rabbit God holds a special place in their hearts with many people still worship it each day. Every mid-autumn festival hundreds of different Rabbit God are exhibited in Dongyue Temple for people to offer their sacrifice as part of the moon festival traditions.

Due to folk art form is less popular than it once was, Hu Pengfei aims to make Tu’er Ye well known once again.

“Rabbit God is from the people, it should prevail in the people. My dream is to revive Rabbit God to the level of its popularity in the Ming and Qing dynasties, and spread the manufacturing technique to as many people as possible.”

(英語(yǔ)點(diǎn)津Celene編輯)

 

 



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 国产日韩综合 | 青草久久久 | 玖玖爱在线精品视频 | 久久国产小视频 | 色综合网址 | 欧美日韩久 | 亚洲午夜视频在线 | 午夜精品免费观看 | 天天色天天色天天色 | 久久男人天堂 | 亚洲免费天堂 | 久草福利在线观看 | 狠狠狠操| 亚洲精品久久久久久久久久久久久 | 日本黄色录像视频 | 欧美色噜噜 | 久久久久蜜桃 | 婷婷色吧 | 久久国产精品系列 | 国产黑丝av | 日本伊人影院 | 美女午夜视频 | 午夜免费毛片 | 四虎4hu永久免费入口 | 四虎影院站长工具 | 欧美日韩精品在线观看视频 | 国产黄色一级大片 | 日韩国产精品一区二区 | 人人色视频 | v天堂中文在线 | 亚洲精品国产一区二区 | 国产成人99久久亚洲综合精品 | 中文字幕精品在线观看 | 婷婷激情久久 | 91精品久| 亚洲视频天堂 | 一级色视频 | 中文字幕一区2区3区 | 四虎免费av | 超碰2021 | 老司机午夜精品 |