|
CHINA> National
![]() |
|
Starbucks takes Dragon Boat-ride to zongzi
By Ding Qingfen (China Daily)
Updated: 2009-05-26 08:03 When Western companies first came to China they thought they would get rich if they could sell just one of their supposedly exotic items or dishes to every Chinese. They may not have been wrong, but that business model has changed. Now, those companies are trying to sell even the most Chinese of products to Chinese to make money. Blame it all on the global economic crisis and the shrinking markets of the US and Europe if you like. So now you have Starbucks selling zongzi (glutinous rice dumplings wrapped in reed), a delicacy served during Dragon Boat Festival, which this year falls on May 28.
![]() Zongzi owes its origin to folklore. Poet Qu Yuan of the ancient state of Chu (during the Warring States Period) committed suicide by jumping into a river on the fifth day of the fifth month after the Qins captured the capital of the Chu's. The poet's admirers threw crushed rice into the river and paddled out on boats to prevent the fish from feeding on his body. That gave rise to zongzi and the festival. Starbucks has been selling dumplings, simply called "the sweets", since mid-April. The trial began in the Yangtze River Delta area, including Shanghai, and Zhejiang and Jiangsu provinces, where Starbucks has the largest number of its outlets in China. Caren Li, Starbucks (China) public relations manager, said yesterday that her dumplings have met "expectations" and have been welcomed especially by those looking for innovative products. But the Starbucks variety is expensive: each 45-gram dumpling costs about 12 yuan, when the going price for 150-gram zongzi in supermarkets is 3.5-4 yuan. Still, the coffee-shop chain expects to sell 20,000 to 30,000 boxes of dumplings that cost 98 yuan each, earning a revenue of 1.96 to 2.94 million yuan. This is not the first time Starbucks has tried its hand at selling Chinese products. In September last year, it tried selling Cantonese-style pancakes for 8 to 15 yuan each in Guangdong province. In January, it began serving coffee grown "South of the Clouds", that is, in Yunnan province. And during this year's Spring Festival, it served two types of coffee blended with tea, which still is the favorite beverage of Chinese. Starbucks has tried to roll out products tailored to local taste ever since it entered the Chinese market, Li said.
Recession back home has prompted another US (fast) food restaurant chain, KFC, to sell youtiao, fried twisted dough, a Chinese favorite for breakfast. Earlier, KFC tried selling "Beijing-flavored" chicken rolls and pumpkin congee. McDonald's is focusing this year on offering "nutritious and delicious" Chinese breakfast, said Liu Xiaolin, Beijing McDonald's corporate communications manager. China is still "the most dynamic market in the world and also the most attractive for foreign chains". These companies have plans to expand their business in China, too. Starbucks opened its first outlet on the Chinese mainland in 1999, and in just 10 years, it has raised the number of to more than 350 in 26 cities. Last year, it opened 40 outlets despite the economic crisis. KFC and McDonald's, too, have announced ambitious expansion plans in China. Zhou Yan in Shanghai contributed to the story |
|||||
主站蜘蛛池模板: 国产99久久 | www.xxxx国产| 欧美日韩精品在线观看视频 | 毛片大全免费 | 国产精品毛片久久久久久久av | 亚洲免费二区 | 超碰成人在线观看 | 一区二区三区欧美日韩 | 一区二区高清视频 | 色多多污污 | 国产特黄一级片 | 日韩久久久久久久 | 欧美aaa级片 | 天天色视频 | 国产伦精品一区二区三区视频黑人 | 精品国产乱码久久久久久88av | 亚洲一区二区视频在线 | 综合色婷婷一区二区亚洲欧美国产 | 色在线视频 | 亚洲国产成人自拍 | 思思久久久 | 九色视频网| 91精品国产99久久久久久红楼 | 青青草毛片 | 丰满少妇一级 | 亚洲区国产区 | 国产成人一级片 | 国产精品99久久久久久动医院 | 日本伊人网| 综合激情网站 | 一区二区三区在线免费视频 | 久久在草 | 成年人香蕉视频 | 国产精品www爽爽爽 国产一区二区免费在线 | 最新中文字幕在线视频 | 成人一区二区三区视频 | 国产又黄又粗视频 | 天堂av免费| 激情综合五月网 | 麻豆做爰免费观看 | 99热在线只有精品 |