日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

China's history is spelled out in baby names

(chinadaily.com.cn) Updated: 2014-06-24 09:02

China's history is spelled out in baby names

A newborn baby dressed by his parents at a hospital in Shenyang, Northeast China's Liaoning province on March 20. Chinese parents often seem to be looking to major events for inspiration for the names of their babies. [Photo/IC]

Historical books may offer details concerning the different stages since the founding of the People's Republic of China in 1949 – but you can also learn something from Chinese names.

Chinese parents often seem to be looking to major events – or historical milestones - for inspiration for the names of their babies – such as Jian'guo, which refers to the establishment of the People's Republic, and more recent popular names such as Hexie ("harmonious society") and Aoyun ("Olympics").

More than 960,000 Chinese share the name Jian'guo, including about 24% who were born between 1949 and 1959, according to data from the National Citizen Identity Information Center (NCIIC). This name was rarely given to newborns before 1949.

From 1950 to 1960 there was a surge in Chinese names representing the new China and people's hopes for a prosperous country, including names such as Jianhua (which has a similar meaning to Jianguo) and Guoqiang ("strong country").

In addition, about 60% of Chinese with the name Minzhu ("democracy") were born in the 1950s.

During the Korean War (1950-1953), Chinese people often chose names to reflect the conflict, as tens of thousands of babies were named Yuanchao ("aid the Korean people"), Kangmei ("resist US aggression") and Weiguo ("guard China's territory against infringement").

A total of 493 Chinese people sharing the family name Zhang were given the name Yuanchao – and nearly 90% were born in the 1950s. Zhu De, the former commander in chief of the Chinese People's Liberation Army, also chose "Yuanchao" for his eldest grandson.

In the period of "cultural revolution" (1966-76), Chinese parents showed their loyalty to the "revolution" by giving names such as Weihong (which literally means "protect red" – meaning the revolution), Weidong (literally meaning "protect Dong" which refers to Chairman Mao Zedong) and Xuenong ("learn from the peasants"). Some new babies were also named Wenge, which means "cultural revolution."

The pool of Chinese names became more varied from 1978, when China initiated its policy of reform and opening-up. And, since the start of the one-child policy in the 1980s, parents also sometimes abandoned the traditional naming pattern of two or three characters in one name – and instead used four characters.

This reflects the parents' aim to have a name for their only child which contained the family name of both the father and mother – rather than only the father's family name.

A new naming trend began in 2001 following China's successful bid to host the Olympics in 2008, with about 31,000 infants named Shen'ao ("bid for the Olympics") or Aoyun ("Olympics").

In 2008, a total of 4783 babies were named Aoyun.

But the popularity of children's names connected with national events means that many people in China share the same names – especially as many Chinese people also share a small number of family names.

In an attempt to help their child stand out?from the crowd, one Chinese couple even tried to name their baby "@" saying the symbol sounds like "love him" in Mandarin.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 国产第一福利 | 国产三级av在线播放 | 男女精品视频 | 午夜精品视频 | 自拍视频一区二区 | 卡通动漫亚洲 | 福利网站在线观看 | 桃色激情网 | 中文字幕在线观看你懂的 | 少妇视频在线播放 | 男男做性免费视频网 | 国产视频精品在线 | 香蕉视频毛片 | 黄色成年人视频 | 久久国产精品网站 | 久久久久久穴 | 欧美国产在线看 | 午夜视频入口 | www午夜 | 午夜影院免费 | 日本www黄| 伊人春色影院 | 日本中文字幕在线播放 | 国产综合自拍 | 色网站在线 | 精品免费一区二区 | 少妇性l交大片7724com | 国产永久免费视频 | 91成人久久| 日韩亚洲一区二区 | 亚洲欧美日韩中文字幕在线观看 | 一级片大全 | 性高潮免费视频 | 中文视频一区 | 天天天天天操 | 免费看久久 | 97超碰免费观看 | 国产精品视频一二三区 | 国产色中色 | 欧美一区二区日韩 | 五月激情婷婷网 |