日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Hot Issues

Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars

By CAO YIN (China Daily) Updated: 2014-10-09 07:32

Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars

Clockwise from top: Hong Kong actor Jaycee Chan, Taiwan actor Kai Ko, actor Gao Hu, actor Zhang Mo, director Zhang Yuan, singer Li Daimo and scriptwriter Ning Caishen.

Recent arrests set bad example, government says

The country's top press and media watchdog has ordered TV stations and other outlets to stop broadcasting material featuring stars who use drugs or visit prostitutes.

The ban, which covers online media, film producers and publishers, is intended to keep the industry healthy. It applies to films, advertisements and TV and radio shows

Celebrities who break the law should not be invited to appear in programs, and transmission of their works should be suspended, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television said in a statement.

Recent cases involving stars using drugs or visiting prostitutes have harmed the image of the entertainment industry and set a bad example for young people, the statement added.

On Aug 14, Jaycee Chan, son of kung fu superstar Jackie Chan, was detained after he allegedly allowed others to take drugs at his home in Beijing. A month later, prosecutors ordered the arrest of the singer and actor.

Taiwan actor Kai Ko was caught using drugs in the apartment, and was given 14 days' detention.

In July, Zhang Mo, son of actor and director Zhang Guoli, was arrested for a second time for using drugs, following his detention for smoking marijuana in 2012.

A month earlier, screenwriter and novelist Chen Wanning, known by his online name Ning Caishen, was detained for possessing and using methamphetamine.

In other cases, Wang Quan'an, the Golden Bear-winning film director, and actor Huang Haibo were detained in Beijing on suspicion of hiring prostitutes.

News of the ban spread on Sina Weibo on Wednesday, and the statement was forwarded more than 2,300 times within three hours.

Micro-blogger Longke Harry agreed with the move, saying that stars should set a good example, as they are public figures.

However, another Sina Weibo user, Liu Huichao, disagreed, saying: "Good films or other works cannot rely on one star. Instead they are the fruit of many celebrities. So it's not reasonable to eliminate the products."

The Beijing Trade Association for Performances announced last month that it will not hire celebrities involved in drug abuse or prostitution.

Liu Zhongkui, the association's deputy head, said, "Stars should not only keep a good image in the public, but should also be disciplined offstage."

Earlier this year, the association and 42 Beijing performing arts organizations agreed to avoid employing stars who use drugs.

Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars
Young netted in drug abuse blitz  Chinese celebrities caught with drugs

Internet explodes after Jackie Chan's son busted

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 国产四虎 | 国产精品自拍小视频 | 日韩另类视频 | 黄色片一区二区三区 | 在线观看亚洲欧美 | 免费观看黄色av | 夜夜久久久 | 日本免费一二三区 | sihu在线| 免费福利视频在线观看 | 欧美三级一区 | 免费成人国产 | 亚洲国产免费视频 | 国产成人区 | 四虎成人永久免费视频 | 日韩中文字幕国产 | 日韩视频在线一区二区 | 日韩免费在线视频观看 | 看片网站91 | 成年人免费黄色 | 色视频在线观看 | 中文字幕精品一区二区精品 | 久久久久久久久久成人 | 国产欧美精品一区二区三区 | 欧美黑人狂野猛交老妇 | 欧美自拍视频 | 成人免费在线视频观看 | 日韩三级大片 | 国产极品粉嫩 | 四虎成人影视 | 日本久久网站 | 欧美一级日韩 | 福利午夜视频 | 国产日本精品视频 | 久久这里只有精品99 | 天天天天天干 | 黄网站在线免费 | 91高清免费观看 | 久久久久人 | 亚洲网站在线观看 | 国产爆操 |