日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

US EUROPE AFRICA ASIA

La Chine et l'UE concluent leurs négociations sur un accord d'investissement

(Xinhua) 31-12-2020

La Chine et l'UE concluent leurs négociations sur un accord d'investissement

[Li Xueren/Xinhua]

Le président chinois, Xi Jinping, et les dirigeants européens ont annoncé le 30 décembre que les deux parties avaient conclu leurs négociations sur un accord d'investissement comme prévu.

Cette annonce a été faite lors d'une réunion par liaison vidéo entre M. Xi, la chancelière allemande, Angela Merkel, le président fran?ais, Emmanuel Macron, le président du Conseil européen, Charles Michel, et la présidente de la Commission européenne, Ursula von der Leyen.

Qualifiant l'accord d'investissement entre la Chine et l'Union européenne (UE) d'accord ? équilibré, de haut niveau et mutuellement bénéfique ?, M. Xi a déclaré que le traité avait montré la détermination et la confiance de la Chine dans la promotion d'une ouverture de haut niveau.

? L'accord offrira un meilleur accès au marché, un environnement commercial de plus haut niveau, des garanties institutionnelles plus fortes et de meilleures perspectives de coopération aux investissements mutuels ?, a annoncé M. Xi.

Le traité stimulera aussi considérablement la reprise économique mondiale dans la période post-pandémie et renforcera la confiance de la communauté internationale dans la mondialisation économique et le libre-échange, contribuant ainsi de manière significative à la construction d'une économie mondiale ouverte, a déclaré le président chinois.

La Chine et l'UE s'efforceront de faciliter une ratification rapide de l'accord. ? La Chine et l'UE procéderont à la révision des textes, à la traduction et à d'autres travaux techniques dès que possible ?, a déclaré une responsable du ministère chinois du Commerce lors d'une conférence de presse tenue après l'annonce.

L'accord entrera en vigueur une fois que les deux parties auront achevé leurs procédures juridiques respectives, a déclaré la responsable.

La Chine et l'UE ont tenu 35 cycles de négociations sur l'accord d'investissement. La Chine est devenue le premier partenaire commercial de l'UE, tandis que l'UE est désormais le deuxième partenaire commercial de la Chine.

Soulignant que l'engagement de la Chine à promouvoir un nouveau paradigme de développement offrirait davantage d'opportunités de marché et de potentiel de coopération à l'UE et au monde en général, M. Xi a appelé l'UE à défendre le libre-échange et le multilatéralisme et à offrir un environnement commercial ouvert, équitable et non discriminatoire aux investisseurs chinois.

Dans le contexte de la pandémie de COVID-19 et de changements inédits depuis un siècle, M. Xi a indiqué que la Chine et l'UE, en surmontant les difficultés et en travaillant main dans la main, avaient obtenu des réalisations fructueuses pour faire progresser les liens en 2020.

Durant l'année 2021 à venir, la Chine et l'Europe, en tant que deux forces mondiales, marchés et civilisations majeurs, doivent faire preuve d'un sens des responsabilités et adopter des mesures actives pour contribuer à la paix et au progrès dans le monde, a-t-il déclaré.

M. Xi a exhorté les deux parties à renforcer le dialogue et la confiance mutuelle, à approfondir la coopération, à gérer correctement les différences et à travailler ensemble pour favoriser de nouvelles opportunités et ouvrir de nouvelles perspectives.

Tout d'abord, M. Xi a appelé à des actions coordonnées dans la réponse à la pandémie pour assurer une distribution égale des vaccins contre le COVID-19 en tant que biens publics mondiaux, notamment pour s'assurer que la démarche bénéficie aux pays en développement.

Deuxièmement, M. Xi a appelé à des efforts conjoints pour promouvoir la reprise économique, ajoutant que les deux parties devaient renforcer la coordination des politiques et soutenir la construction d'une économie mondiale ouverte afin de remettre sur les rails les cha?nes industrielles et d'approvisionnement mondiales dès que possible.

Troisièmement, M. Xi a appelé les deux parties à mettre en synergie leurs stratégies de développement, exhortant à des efforts accrus en matière de coordination des politiques, à une meilleure synergie entre l'initiative ? la Ceinture et la Route ? et la stratégie d'interconnexion eurasienne et à des discussions sur la coopération dans le secteur numérique.

Quatrièmement, M. Xi a appelé à l'accélération du développement vert, exhortant les deux parties à laisser leur mécanisme de dialogue de haut niveau sur l'environnement et le climat jouer pleinement son r?le et à se soutenir mutuellement en organisant des conférences internationales sur la biodiversité, le changement climatique et la préservation de la nature.

Cinquièmement, M. Xi a appelé à une coopération multilatérale, ajoutant que la Chine et l'Europe devaient renforcer la coordination et la coopération dans des cadres tels que les Nations unies, le Groupe des vingt (G20), l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et l'Organisation mondiale de la santé, faciliter la résolution politique des questions internationales et régionales sensibles, mettre activement en ?uvre l'initiative de suspension du service de la dette du G20 et soutenir la réponse à la pandémie et le développement en Afrique, afin de promouvoir le développement et la prospérité dans le monde.

Les dirigeants européens ont déclaré que malgré l'impact du COVID-19, l'Europe et la Chine avaient maintenu une communication étroite de haut niveau cette année et réalisé des progrès importants sur une série de questions, dont l'accord sur les indications géographiques.

Selon eux, la conclusion des négociations sur l'accord d'investissement constitue une étape importante dans le développement des relations UE-Chine et contribuera également à promouvoir la reprise et la croissance de l'économie mondiale.

Ces résultats montrent une fois de plus au monde que, bien que l'Europe et la Chine aient des divergences sur certaines questions, les deux parties ont la volonté politique de renforcer le dialogue et d'approfondir la coopération sur la base du respect mutuel afin d'obtenir des avantages réciproques et des résultats gagnant-gagnant, ont-ils déclaré.

L'accord d'investissement est un accord de haut niveau, ont-ils noté. La partie européenne apprécie que la Chine s'ouvre davantage et prenne des mesures actives pour promouvoir la libéralisation du commerce et la facilitation des investissements.

Les deux parties soutiennent le multilatéralisme, et des relations UE-Chine fortes sont propices à la résolution des défis mondiaux, selon les dirigeants.

La partie européenne apprécie les mesures importantes adoptées par la Chine pour faire face au changement climatique et aider l'Afrique à lutter contre la pandémie, et espère poursuivre la coordination et la coopération étroites avec la Chine sur les questions telles que la lutte mondiale contre la pandémie, le changement climatique, la préservation de la biodiversité, le développement durable et la réforme de l'OMC.

Les dirigeants chinois et européens ont échangé leurs v?ux pour la nouvelle année et ont déclaré conjointement qu'ils maintiendraient une communication étroite au cours de la nouvelle année, qu'ils feraient progresser ensemble le programme des principaux échanges entre les deux parties et qu'ils favoriseraient le développement continu du partenariat stratégique global Chine-UE.

La Chine et l'UE concluent leurs négociations sur un accord d'investissement

[Ding Lin/Xinhua]

PDF

 
Ce site est produit par le China Daily de la République populaire de Chine.
主站蜘蛛池模板: 国产成人精品综合 | 毛片在线免费观看视频 | 欧美日韩视频 | 激情六月天 | 国产精品视频在线观看 | 成人免费视频网站 | 手机看片日韩欧美 | 黄视频在线免费看 | 色婷av| 久色成人网 | 国产精品成人国产乱一区 | 黄视频免费看在线 | 亚州欧美日韩 | 免费视频久久 | 经典三级av | 国产成人免费在线 | 日本黄色大片在线观看 | 日韩欧美不卡 | 国产成人精品在线播放 | 伊人成综合网 | 麻豆视频91 | 一区二区三区在线观看免费 | 97黄色 | 日本欧美一级 | 日韩激情小视频 | 免费日韩一区二区 | 村上里沙av | 天堂在线观看av | 在线天堂中文字幕 | 国产不卡在线 | 国产精品视频一二三 | 国产一区在线免费 | 天天射影院 | 欧美视频亚洲视频 | 黄色在线免费视频 | 亚洲天堂av在线免费观看 | 国产夫绿帽单男3p精品视频 | 欧美a v在线 | 中文在线字幕在线观看 | 亚洲成人精品一区二区三区 | 日韩精品一线二线三线 |