日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

?
中文USEUROPEAFRICAASIA
Culture

The literary French connection

By Liu Lu ( China Daily ) Updated: 2013-09-19 09:46:31

The literary French connection

Ya Ding says he tries to give French people a better picture of contemporary China. Provided to China Daily

Chinese writer hoping to deepen exchanges between China and Western countries through filmmaking.

Ya Ding is a man of many titles, but all of them are connected with one country - France.

As one of the few well-known Chinese writers in France and president of the Association for the Development of China-France Exchanges, the 57-year-old spends much of his time promoting cultural and business exchanges between the two countries.

"French people are puzzled by how much China has achieved economically in just 30 years," Ya says. "They have a curiosity and urge to better understand China rather than just its economic strength."

However, cultural understanding between France and China is imbalanced, he says, with Chinese people's knowledge of France outstripping knowledge the other way.

A number of French literary classics have been translated into Chinese in recent decades, he says, including works by Victor Hugo and Romain Rolland, and this has given Chinese readers a better understanding of modern France. In contrast, French peoples' knowledge of China is usually restricted to traditional culture.

"I am looking to give French people a better picture of contemporary China and provide those who are keen to learn various aspects of China from fresh perspectives, so they can know more about the world's second-largest economy."

Ya has long backed up his words with work. He began his career as a translator of French literature and in 1985 was awarded a young translator prize and 50,000 francs ($10,700) by the French government for his Chinese translation of French philosopher and novelist Jean-Paul Sartre's masterpiece L'Age de Raison. He went to France to receive the award and has lived there since.

Ya has also been a prolific writer in French about China, completing seven books on his homeland to date. The first of these, Le Sorgho Rouge, is autobiographical, and provides bitter observations on the "cultural revolution" (1966-76), while examining Ya's relationship with his father.

The book was an instant hit in France, selling 500,000 copies as soon as it was published to become the country's best-seller in 1987. It also won the writer eight French literary awards, including the Prix Cazes and the Prix de L'Asie, and was shortlisted for the Prix Goncourt, one of France's most important literary prizes.

Since then it has been translated into more than a dozen languages, including German, English, Japanese and Chinese.

The literary French connection

The literary French connection

 Finding roots The write experience 

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words
Most Popular
 
...
...
主站蜘蛛池模板: av男人在线 | 一区二区视频在线免费观看 | 国产精品v欧美精品v日韩 | 伊人网视频在线观看 | 免费黄色av网站 | 日本不卡在线播放 | 毛片在线视频 | 国产一区在线视频 | 果冻传媒少妇借种av剧情在线 | 亚洲免费高清 | 看毛片的网站 | 成人吃奶视频 | 色中色综合 | 第一福利丝瓜av导航 | 蜜桃成人在线视频 | 99极品视频 | 欧美日韩第一页 | 黄色网免费看 | 日本少妇喂奶 | 一级做a爱片性色毛片 | 永久免费毛片 | 国产高清一区二区三区四区 | 天堂在线一区二区 | 一区视频在线播放 | 成人自拍网 | 黑人操日本美女 | 日本黄色高清 | 日韩中文字幕亚洲 | 黄色一级大片 | 新中文字幕| 精品视频久久久久久久 | 国产一区二区在线播放 | 亚洲一区二区三区在线播放 | 日韩精品一 | 欧美精品久久久久久久 | 久操91| 国产一二区在线 | 日本一本在线观看 | 青娱乐国产视频 | 亚洲精品免费在线观看 | 欧美激情精品久久久久 |