日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

?
中文USEUROPEAFRICAASIA
Culture

Novel's translation another step for overseas exposure

By Liu Jun ( China Daily ) Updated: 2013-09-24 06:41:35

The publication of Gao Jianqun's Tongwan City in English marks another step forward in the country's efforts to promote its publications abroad.

The novel's translation gained 137,000 yuan ($22,400) in funding from the State General Administration of Press and Publication, Radio, Film and Television, according to Han Jihong, deputy editor-in-chief of Xi'an-based Taibai Literature & Art Publishing House, which published Tongwan City at the end of 2012.

Gao's novel is one of 165 projects enlisted in this year's China Classic International project, launched by the administration in 2009 to introduce Chinese books abroad. A total of 86 Chinese and overseas publishers will benefit from this project, whose total funding has more than doubled this year to 35 million yuan from 15 million yuan in previous years.

However, even with government funding, Chinese publishers still have a hard time sending their books to a foreign bookstore.

The biggest obstacle has been the lack of qualified translators who truly understand Chinese culture and can faithfully convey the content in another language, Han says.

Novel's translation another step for overseas exposure

History's forgotten chapter revived

In 2010, Han's publishing house joined the administration's project for the first time with Ye Guangqin's Greenwood Riverside (Chinese title Qingmuchuan).

Han says they took a tortuous course before the English version was published by Prunus Press in the United States in 2012. They had to abandon the version by some Chinese translators and find a native English-speaker to do the translation all over again.

Things had been somewhat easier with Tongwan City. George Zhu, president of New York-based CN Times Books, was familiar with Gao Jianqun's huge success in China with The Last Xiongnu.

"It is his intention to duplicate that success here in the United States with Tongwan City," says Anthony W. LaSasso, publicity manager of CN Times, which chose Mu Xiaoliang out of several candidates as the translator.

LaSasso noted a growing interest over recent years among Americans in historical pieces not only in literature, but also in film and television series.

"We think the most attractive aspect of this book for a Western reader, who may not know much about Chinese history, let alone the very chaotic period in the 5th century, is that very fact," LaSasso says.

"The traditional components that make any book interesting to read are very clearly represented in Tongwan City: murder, love, drama, etc."

The novel's film adaptation could begin in a year, if funding and a manuscript could both materialize. Plans for a TV serial are also under way, Gao Jianqun says.

Gao has been traveling in northern Shaanxi to help with the manuscript.

An important part of the film will be shot at the ruins of Tongwan city in Jingbian county, Yulin city, Shaanxi province. The local government is applying for the ruins to be listed among UNESCO's intangible cultural heritage sites.

 
Editor's Picks
Hot words
Most Popular
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 天天干视频在线 | 动漫日批视频 | 黑人操亚洲女 | 粗大黑人巨茎大战欧美成人免费看 | 久久国产热 | 久久99精品国产 | 中文在线观看视频 | 99精品国自产在线 | 香蕉视频在线观看网站 | 男女午夜视频 | 色吊丝av中文字幕 | 国产在线观看免费视频软件 | 久久一二区 | 日韩在线h| 九九九免费视频 | 日本欧美在线观看 | 久久福利片 | 四虎永久网址 | 婷婷狠狠干 | 99re热| 亚洲福利在线视频 | 理论片久久 | 亚洲麻豆 | 欧美一级在线播放 | 国产精品v亚洲精品v日韩精品 | 亚洲美女一区二区三区 | 成人国产一区 | 国产精品99久久久 | av免费观看网站 | 日本中文字幕一区 | 欧美激情福利 | 四虎福利视频 | 久久天堂网 | 欧亚一区二区 | 国产成人在线网址 | 成人精品一区二区三区 | 亚洲高清视频在线播放 | 午夜影院操 | 国产精品久久免费视频 | 久久国产精品影视 | 一区二区三区免费视频观看 |