日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Madonna ranks No. 1 as music's top earning woman: Forbes

( Agencies ) Updated: 2013-12-12 09:25:05
Madonna ranks No. 1 as music's top earning woman: Forbes

US singer Madonna arrives to promote her latest gym in her Hard Candy Fitness centre chain in Berlin October 17, 2013.[Photo/Agencies]

Madonna ranks No. 1 as music's top earning woman: Forbes
Pop singer Miley Cyrus named MTV's best artist of 2013
Madonna ranks No. 1 as music's top earning woman: Forbes
Adam Sandler tops Forbes' list of most-overpaid actors
Madonna ranks No. 1 as music's top earning woman: Forbes
Adam Levine named People's sexiest man alive
With earnings of $125 million, pop singer Madonna is the highest-paid woman in music, easily surpassing Lady Gaga and country-pop singer Taylor Swift, Forbes said on Wednesday.

Her income for the 12-month period used by the magazine also made her the highest-earning celebrity overall, it said.

Much of Madonna's earnings from June 2012 to June 2013 were from her worldwide MDNA Tour, which pulled in $305 million. But the 55-year-old singer, who jumped from ninth place in 2012, also made money with merchandising sales, her fragrance and from her Material Girl clothing line.

She is "music's top earner of any genre or gender and the highest-paid celebrity of any stripe," according to Forbes.

Lady Gaga, with $80 million, jumped from No. 4 to No. 2 this year, despite her Born This Way Ball tour being cut short due to an injury. Gaga, 27, released her album "ARTPOP" after the cutoff date for Forbes' annual earnings calculations.

Swift, 23, dropped from second place in 2012 to third this year. Her $55 million in earnings came from sales of her latest album "Red" as well as endorsement deals, records sales and touring.

Forbes compiled the list after estimating pre-tax income based on record sales, concert tickets, touring information merchandise sales and interviews with concert promoters, lawyers and managers. It also looked at data from the Pollstar trade magazine, the RIAA (Recording Industry Association of America) and tracking firm Nielsen SoundScan.

Singer Beyonce, 32, came in fourth, not far behind with $53 million. The R&B star, who rose two places from last year, was also on the road with her Mrs. Carter World Tour, and earned cash from her House of Dereon clothing line and endorsement deals.

Jennifer Lopez, 44, rounded out the top five women with $45 million. Although her earnings dropped after she left her spot as a judge on the TV singing competition show "American Idol," she still earned plenty of money from her world tour and the Latin singing competition show "Q'Viva" for the Fox television network.

Country singer and 2005 "American Idol" winner Carrie Underwood, 30, was a newcomer to the list at No. 9. Underwood, who played the lead role of Maria in a live version of "The Sound of Music" for television earlier this month, earned $31 million from her latest album "Blown Away" and touring.

Related:

Lady Gaga is top earning celebrity under 30

Kutcher highest paid on US TV

Sofia Vergara highest paid actress on US TV, again: Forbes

Cowell, Stern highest paid personalities on US TV

Angelina Joliehighest earning US actress

'Iron Man' Robert Downey Jr. leads Forbes' highest-paid actors

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 一级生活毛片 | 日韩天天干 | 超碰公开在线观看 | 欧美888| 一区二区三区在线免费观看 | 韩日成人| 乱lun合集男男高h | 国产又黄又爽又色 | 国产aa视频 | 欧美综合色 | 爽爽窝窝午夜精品一区二区 | 黄色a一级片 | 欧美 第一页 | 日本在线观看网站 | av在线免费网址 | 2019国产在线 | 欧美猛男孕妇 | 日日狠狠久久偷偷四色综合免费 | 在线天堂在线 | 色播激情网 | 真实的国产乱xxxx在线 | 日韩精品一区二区三区中文在线 | 2020自拍偷拍 | 欧美v在线| 日韩中文字幕在线观看 | 四虎在线免费观看 | 国产主播av | 毛片视频免费观看 | 艳母动漫在线观看 | 久久人人爽人人爽人人片av免费 | 97在线观看视频免费 | av中文天堂在线 | 国产肥老妇视频 | 男女涩涩 | 97国产精品 | 亚洲成a人片在线www | 黄视频在线免费看 | 色婷五月天 | 日本久久网站 | 日韩视频网 | 在线视频日韩精品 |