日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Closing the distance for Chinese literature abroad: Sinologist

( chinadaily.com.cn ) Updated: 2015-07-30 14:15:08

Closing the distance for Chinese literature abroad: Sinologist

Chinese writer Su Tong. [Photo/IC]

Q: How do you choose the works that you want to translate? Is it more of a personal preference or a decision based on other factors?

A: I keep a number of writers in mind that I would like to translate, consisting of a mix of authors that I know are important or representative of Chinese literature and authors I happen to like and would like to share with other Dutch readers. So far, publishers have come to me with their projects before I could come to them, but fortunately they often pick authors that would have been on my list anyway.

Q: What are the authors that are popular with the Dutch translators?

A: Authors like Su Tong, Bi Feiyu, Mo Yan and Chan Koonchung are much translated. Other translators work on older Chinese literature, but I myself am not very familiar with that field.

Q: Is Chinese literature popular with the Dutch readers? Do you see a rise of interest in Chinese literature since Mo Yan won the Nobel Prize in literature?

A: My impression is that in the last years there has certainly been more and more interest in Chinese literature, and this was probably helped by Mo Yan's win. But the growing interest is likely also caused by the fact that people are becoming more interested in China in general as the country is becoming more and more powerful and a bigger player internationally.

Q:You said in an interview that sinologists have a big influence on the publishing house in deciding what Chinese literary works to be introduced to the Netherlands. Can you talk more about the current situation of Chinese literature's introduction in the Netherlands?

A: Dutch sinologists are well placed to keep an eye on Chinese literature and recommend interesting works to publishers, and they regularly do so. In addition, the Confucius Institute in the Netherlands works together with sinologists in introducing Chinese authors to a Dutch audience. In the past few years, collections of work by Su Tong and Bi Feiyu have been published as a result of this cooperation, and we are currently working on a book by Xu Zechen. Of course, publishers also often choose books they hear about through other channels.

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 人人澡人人澡人人澡 | 国产精品视频自拍 | √8天堂资源地址中文在线 亚洲成人黄色片 | 黄色一级图片 | 亚洲欧美视频一区 | 欧美一级免费观看 | 国产一级在线播放 | 91免费精品视频 | 亚洲国产精品成人va在线观看 | 成人黄色免费在线观看 | 精品国产九九 | 中国美女毛片 | 少妇性l交大片7724com | 最新色网址| 成年人网站免费在线观看 | 婷婷在线观看视频 | 成人免费看片视频在线观看 | 国产午夜一区二区 | 青草精品视频 | 亚洲国产精品麻豆 | 国产精品污www一区二区三区 | a网站在线观看 | 日韩欧美视频在线播放 | 仙踪林av | av国产免费 | 张津瑜国内精品www在线 | 国产有码在线观看 | 亚洲另类视频 | 亚洲天堂视频网站 | 日韩视频在线免费 | 久草精品视频在线观看 | 亚洲永久在线观看 | 91超碰在线免费观看 | 色一情一乱一乱一区91 | 亚洲毛片在线观看 | 美女一区二区视频 | 日韩av网站在线 | 国精产品视频一二二区 | 一区三区视频在线观看 | 国产一区二区三区视频 | 懂色av |