日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Western hits with local flavor

By Xu Fan ( China Daily ) Updated: 2016-08-04 07:46:20

Western hits with local flavor

The new animation movie The Secret Life of Pets opens in Chinese mainland theaters on Tuesday.[Photo provided to China Daily]

With The Secret Life of Pets, He Jiong and Chen Peisi join a growing list of Chinese celebrities on the voice-over bandwagon. Xu Fan reports.

Following The Little Prince and Kung Fu Panda 3, The Secret Life of Pets is the latest foreign animation feature to use Chinese star power to gain attention in the world's second-largest movie market.

Illumination Entertainment, known for the Despicable Me franchise, has used He Jiong, a TV anchor, and Chen Peisi, a veteran actor, to do voice-overs for two characters in the Mandarin version of The Secret Life of Pets.

The 90-minute movie, which dominated North America's box-office charts in its debut weekend in July, opened in Chinese mainland theaters on Tuesday.

For viewers, who have pets, the film tries to answer a key question: What do pets do when their owners aren't home?

Set in New York, the family-friendly film is about a terrier named Max, who finds his life turned upside down due to the arrival of a sloppy mongrel called Duke.

But the rivals form an alliance as they are hunted by an evil rabbit called Snowball and its underground army of lost pets.

Admitting that Chinese star power played a role in the decision to pick him to do the dubbing, He, 42, who is followed by nearly 80 million people on the Twitter-like Sina Weibo, says: "I know I might not be the best option as Max (the terrier). But the producers need celebrities or familiar faces to publicize the movie."

But he finds joy in his work. And, as a pet lover in real life, he feels an emotional connection with the character.

"Max is not always passionate, nice and positive. I can sense his transition-from being childish and a bit devious to being brave and responsible," He said before the film's preview in Beijing on July 29.

The TV anchor, a veteran who has done voice-overs for Hollywood hits Ratatouille (2007) and Monsters University (2013), says China has in recent years relaxed its rules with regard to voice-overs.

Earlier, every word had to be translated into Chinese, but now you can keep a few English words if they can be easily understood by the audience.

"For example, you can use 'bye bye' instead of zai jian, or Mike instead of Mai Ke," says He.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 欧美一级片在线 | 97超碰网 | 亚洲美女免费视频 | 99久久99久久精品免费看蜜桃 | 一个人看的www在线视频 | 亚洲免费在线播放 | 日韩一二三区在线观看 | 国产婷婷色一区二区三区 | 久久久久久久久久免费视频 | a级一a一级在线观看 | 国产日本在线观看 | 18性xxxxx性猛交 | 成人在线免费视频观看 | 欧美成人极品 | 欲色综合 | 国产无遮挡 | 亚洲精品小说 | 久久免费激情视频 | 欧美一二三区在线观看 | 日韩精品视频在线免费观看 | 91视频麻豆 | 中文字幕av久久爽一区 | 一级做a爱片久久毛片 | 久久久亚洲国产 | 毛片在线免费播放 | 蜜臀va| 成人精品影院 | 丁香婷婷综合网 | 人人搞人人插 | 黄色日韩视频 | 一区在线看 | 激情另类 | 超碰在线中文 | 国产99久久久国产精品免费看 | 日韩精品在线视频观看 | 欧美成人精品一区二区三区在线看 | 另类天堂网 | 国产精品嫩草影院桃色 | 精品乱码一区二区三区 | 一级片一级片一级片 | 国产第88页 |