日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

 
  | Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Business news
Updated: 2004-08-25 13:54
Bank of China turns into joint stock firm
中國銀行股份有限公司正式創立,將于8月26日上午舉行成立大會。這是繼建行股改之后,中國四大國有銀行籌備上市邁出的又一堅實步伐。中央匯金投資有限責任公司將成為中國銀行股份有限公司的惟一股東。  

The Bank of China, the nation's largest foreign exchange bank, will reorganize itself into a joint stock company tomorrow.

The creation of the Bank of China Co Ltd, which will take control of all of the former entity 's assets, debts, employees and business, was approved by the bank's board of directors on Monday, according to sources with the People's Bank of China, the nation's central bank.

The joint stock company will have a registered capital of 186.39 billion yuan (US$22.5 billion), the central bank said yesterday.

The Central Huijin Investment Co Ltd will hold 100 per cent of the company's shares on behalf of the central government, it said.

Economists said the move suggests a major breakthrough in the share-holding reforms of the country's major State-owned commercial banks.

Bank of China and China Construction Bank, which won a US$45 billion bailout from the government in late December, were chosen by the central government as a pilot project to turn them into joint stock banks.

"Establishment of the Bank of China Co Ltd indicates a major step by the foreign exchange bank towards a final initial public offering," said Niu Li, a senior economist with the Beijing-based State Information Centre.

China Construction Bank is expected to announce the establishment of a joint stock company next month, following the splitting of the bank into two entities.

"Chinese commercial banks will have to sharpen their competitive abilities before foreign banks have unrestricted access to the Chinese market at the end of 2006," Niu said.

The banks will have to lower their rates of non-performing loans, get rid of historical financial burdens and raise their capital adequacy levels to international standards, he said.

The country's commercial banking laws stipulate that commercial banks' capital adequacy ratios would have to reach 8 per cent, the minimum required by the Basel Capital Accord reached by international banking managers.

"This means China's commercial banks, especially the four State-owned banks, will have to achieve that goal before they can be listed," Niu said.

Bank of China spokesman Zhu Min said earlier that his bank had basically finished clearing the asset liability sheet in the first half of this year.

During the period between January and June, the bank wrote off 108.4 billion yuan (US$13 billion) worth of non-performing assets in the loss category.

It also sold 149.8 billion yuan (US$18 billion) worth of non-performing loans in the doubtful category.

By the end of June, the bank's non-performing asset rate had dropped to 5.46 per cent, down from 16.29 per cent at the beginning of this year, according to bank data.

Meanwhile, the bank managed to raise its capital adequacy rate to 8.3 per cent by issuing 14.07 billion yuan (US$1.7 billion) worth of subordinated debt.

Zhu said that creating a clean balance sheet was just the first step in the bank's shareholding reform efforts.

More work needs to be done to establish good corporate governance and reform the institution's human resource management, he said.

Fellow spokesman Wang Zhaowen said the bank would usher in company investors to hold stakes in its initial public offering.

The introduction of foreign companies as strategic investors would be beneficial for increasing capital strength, optimizing capital structure and diversifying the ownership of the bank, Wang said.

More importantly, foreign company investors could bring in advanced management experiences and improve the bank's corporate governance, he said.

(Agencies)

 

Vocabulary:
 

entity: a real being, whether in thought (as an ideal conception) or in fact; being; essence; existence.(實體)

bailout : 將優先股發給股東作為紅利之行為

non-performing loan : 不良資產,不良債權

Basel Capital Accord: 巴塞爾資本協定,為了響應公眾對銀行系統缺乏足夠資本來償付而面臨風險的擔心,1988年,來自13個國家的一批銀行家提出了“巴塞爾資本協定”,建議各銀行根據信用風險來分配8%的資本,以應對市場風險。

 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· India's strikes spread to banks
· Oil won't derail expansion - Fed officials
· Volkswagen cutting cost by $500 million in China
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 日韩欧美一区二区三区在线 | 在线视频中文字幕 | 国产成人三级在线观看视频 | 国产精品一区二区在线播放 | av大片网站| 一区二区三区国产精品 | 久久不雅视频 | 久久影院午夜 | 激情欧美一区二区 | 亚洲色图综合区 | 亚洲高清免费 | 国产亚洲三级 | 特黄视频免费看 | av资源库| 亚洲精品在线免费观看视频 | 国产怡春院 | 午夜视频www| 欧美中文字幕一区 | wwwxxx在线| 精品热久久 | 成人免费视频观看视频 | www.天堂在线| 午夜69| 国产精成人品免费观看 | 特级西西人体444是什么意思 | 日韩精品黄 | 色呦呦影院 | 国产天堂久久 | 色综合一区二区 | 国产激情视频 | 欧美精品一二 | 久久综合九色综合欧美狠狠 | 免费看av的网址 | 97超碰中文字幕 | 超碰伊人网 | 人人九九精 | 黄色大片日本 | 欧美另类色图 | 一区二区三区四区av | 国产精品免费一区二区三区在线观看 | 国产又粗又猛又爽又黄 |