日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Bilingual news
Updated: 2005-04-19 09:21

Broadway dancer, 101, in new show

101歲百老匯歌舞女郎不服老 再次登臺跳起踢踏舞

Broadway dancer, 101, in new show
Doris Eaton Travis, 101-year-old former Ziegfeld Girl, dances during rehearsal for the upcoming 19th annual Broadway Cares/Equity Fights AIDS Easter Bonnet Competition in New York Friday, April 15, 2005. (AP)

A 101-year-old dancer who first appeared on Broadway in 1918 is to perform at the New York theatre where she began her career.

Aged 14, Doris Eaton Travis was in the famous Follies show run by Florenz Ziegfeld - regarded as Broadway's first glittering song and dance extravaganza .

She will be back at the New Amsterdam Theater to perform in the 19th Broadway Cares fund-raising gala on Monday.

"It's the same old floor that I tapped on," she said.

"It is very thrilling and very delightful to step out onto that [New] Amsterdam Theater, where my career in musical comedy theatre started."

Travis starred on stage opposite Al Jolson in 1926, the song Singin' in the Rain was written for her to sing in 1929 and she starred in a string of Hollywood movies in the 1920s.

Her latest appearance will see her perform kicks that have been described as "low but graceful" as well as other moves with younger dancers.

"I'm sure that the dancing I've done, exercising, has helped me to keep a body that is flexible," she said.

"And you've got to use your mind, as I discovered as time went on."

She added people were amazed when they found out she was once a Ziegfeld Girl.

"It seems that when people find out about it, they're astonished, and possibly because I'm still walking around," she said.

(Agencies)

一位曾于1918年在百老匯舞臺上首次亮相、如今已101歲高齡的舞蹈家將在紐約劇院舉行演出,這里是她開始自己舞蹈生涯的地方。

14歲時,桃瑞絲·伊頓·特拉維斯曾參加了“明星制作人”佛羅倫茲·齊格菲爾德執(zhí)導(dǎo)的著名歌舞劇《富麗秀》的演出,該劇被視為百老匯第一次華麗閃亮的歌舞盛宴。

本周一,她將重返新阿姆斯特丹(今紐約市)劇院,為百老匯關(guān)懷中心舉辦的第19屆募捐義演活動登臺演出。

“這正是我從前跳踢踏舞時踩過的舊地板。”她說。

“重新走上新阿姆斯特丹劇院的舞臺真是令人又激動又愉快,我的歌舞劇生涯正是從這里開始的。”

1926年,特拉維斯和男星艾爾·喬森搭檔,在一部舞臺劇中擔(dān)任女主角。1929年,她演唱了為她而作的《雨中曲》。她還在20年代的一系列好萊塢電影中出演主角。

在這次亮相中,她將和一些年輕舞者一起進(jìn)行踢踏舞等表演,她的表演一直被人們形容為“舒緩而優(yōu)雅”。

“我相信過去經(jīng)常跳舞和鍛煉幫我保持了身體的柔韌性。”她說。

“而且隨著時間流逝,我發(fā)現(xiàn)它能迫使你動腦筋。”

她補(bǔ)充說,當(dāng)人們發(fā)現(xiàn)她曾經(jīng)是一位“齊格飛女郎”時,都感到很驚訝。

“當(dāng)人們知道這一點后,他們似乎吃驚極了,這可能是因為我仍然活著,走來走去。”她說。

注:“齊格飛歌舞團(tuán)”曾是二十世紀(jì)早期百老匯最著名的歌舞團(tuán),以美女盛裝演出大型歌舞著稱。當(dāng)時許多美國女孩都夢想成為衣著華麗的“齊格飛女郎”,她們的衣香鬢影已經(jīng)成為一個時代的象征。

(中國日報網(wǎng)站譯)

Vocabulary:

glittering : 閃爍的,閃亮的

extravaganza : a n elaborate, spectacular entertainment or display(荒誕劇,鋪張華麗的表演)

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Review: 'Interpreter' a terrific thriller
《翻譯風(fēng)波》——驚悚片的杰作
· Japanese inns take you back in time
傳統(tǒng)日式客棧 重溫昔日生活
· Transplant baby turns 18
英國首例“換心”幸運(yùn)兒昨天長大成人
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 日韩午夜在线观看 | 诱惑の诱惑筱田优在线播放 | 亚洲手机在线观看 | 久久久视频在线观看 | 五月天激情图片 | 亚洲精品亚洲 | 日本午夜免费 | 欧美特级一级片 | 97综合视频| 国内精品久久久久久久 | 久久久久女教师免费一区 | 国产精品久久久久久久久久免费看 | 超碰人人人人人 | 男女激情视频网站 | www狠狠操 | 青青操国产 | 日韩精品黄 | 手机看片日韩欧美 | 92午夜视频 | 手机看片亚洲 | 亚洲最大的av网站 | 日韩av手机在线 | 激情视频一区二区三区 | xxxx色 | 一区二区三区在线免费观看视频 | 午夜精品在线视频 | 欧美在线激情 | 国产一区二区在线视频观看 | 欧美激情一区在线 | 国产亲伦免费视频播放 | 日韩精品一二三四 | 天堂成人在线视频 | 亚洲在线免费观看 | 国产探花一区二区 | 日本中文字幕一区二区 | 日韩av片在线免费观看 | 久久久香蕉 | 欧美第七页 | 免费黄色观看 | 在线99视频 | 精品小视频 |