日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Business hot words

Thriller

由奧斯卡最佳導(dǎo)演西德尼·波拉克執(zhí)導(dǎo),影后妮可·基德曼、影帝西恩·潘聯(lián)袂主演的文藝驚悚片《翻譯風(fēng)波》不負(fù)眾望,以2200多萬美元的成績勇奪本周北美票房冠軍,外電報道如下:Nicole Kidman and Sean Penn's "The Interpreter" translated into solid box-office as the United Nations thriller debuted with $22.8 million to top the weekend for Hollywood.

The weekend's other main debut, Ashton Kutcher and Amanda Peet's romantic comedy "A Lot Like Love," had a so-so opening of $7.7 million, coming in at number four, according to studio estimates Sunday.

Expanding nationwide after two weeks in limited release, Stephen Chow's action comedy "Kung Fu Hustle" was number five with $7.3 million, lifting its total domestic gross to just over $8 million.

Thriller在此表示“恐怖電影,驚悚片”,此外還有“驚險讀物,懸疑小說”等含義。在口語中亦可表示“引起街頭巷尾議論的新聞;使毛骨悚然的人或物”。

據(jù)悉,美國媒體對該片的評價褒貶不一,素以眼光挑剔著稱的《紐約郵報》給出C+,認(rèn)為影片的節(jié)奏略顯緩慢,幾處加速、減速控制得不穩(wěn);但符合時尚審美的前衛(wèi)媒體《好萊塢觀察者》卻以A-肯定了妮可與西恩的精湛演技。

(中國日報網(wǎng)站編)

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 亚洲一二三在线观看 | 国偷自拍第113页 | 成人免费超碰 | 国产五月婷婷 | 在线视频观看你懂的 | 狠狠撸在线视频 | 中文久久乱码一区二区 | 欧美aaaaaaaaa | 西西午夜视频 | 中国特级黄色片 | 免费看av的网址 | 香蕉视频精品 | 亚洲 欧美 日韩 在线 | 色综合中文字幕 | 国产乱妇4p交换乱免费视频 | 亚洲精品久久久久久久久久 | 中文字幕免费在线播放 | 国产精品美女在线观看 | 99久久久久久久久 | 午夜小网站| 欧美日韩在线国产 | 日韩综合网 | 国产麻豆精品一区二区 | 日韩在线中文 | 成人自拍一区 | 成人在线观看一区 | 毛片在线看片 | 婷婷深爱 | 九九热精品在线视频 | 亚洲vs天堂 | 在线免费观看黄色 | 欧美日韩中文 | 亚洲免费a| 特级黄色片 | 婷婷社区五月天 | 亚洲高清视频在线 | 欧美区日韩区 | 免费看毛片网站 | 亚洲综合五月天婷婷丁香 | 成年人在线免费看 | av一级在线观看 |