日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

 
English 中文
go to FORTUNE.com

Powered by Chinadaily.com.cn

 
home Contact us go to FORTUNE.com
News
Special Report
People
Webcast
Photos
China Economy
Conference
· Intro & Theme
· Schedule
· Speakers
· Venues
·Sports Roundtable
·Cultural Roundtable
·Participants
 
  China Economy
EU-China partnership at an exciting stage
[ 2005-05-12 08:28:17]

An ancient Chinese philosopher said we hear and we forget, we see and we remember, we do and we understand. And when it comes to the European Union (EU) and China, the level of joint action and mutual comprehension has seen a remarkable rise since we established relations in 1975.
Indeed, few parts of the world have been as radically transformed in the last 30 years as China and the EU. China's economic dynamism and Europe's enlargement and growing identity as a global player were unthinkable back in the 1970s. Today, we should be proud of our joint achievements.

What began as a primarily trading relationship back in 1975 has changed out of all recognition, and now embraces all the elements of a modern partnership. Last year the EU and China decided to broaden the relationship into a true strategic partnership. Our 1985 Trade and Economic Co-operation Agreement simply has not kept pace with all our common interests and activities. We need a new agreement that will reflect the modern reality of this friendship between two of the most influential and fast changing actors on the world stage. I hope that we will launch negotiations this year.

We have every interest in strengthening our partnership. China has the world's largest population, the EU the third largest. The EU is the world's second largest economy and China the fourth. We are both building our influence and engagement in international affairs and particularly in the multilateral arena. We have so much to offer to each other as partners.

The EU is committed to China and her efforts to reform. We want to support China's social and economic reform process that is transforming Chinese lives and livelihoods, and we want to help China integrate into the world economy. The EU also attaches a great deal of importance to our EU-China Human Rights Dialogue and hopes that China will continue progress in this area.

We are at an exciting stage of our dynamic partnership. In the economic sphere the figures speak for themselves - the EU is China's most important trading partner, while for the EU, China is second only to the United States. Total trade flows are now close to 180 billion euros (US$230 billion) annually. Investment flows are increasingly two-way. European companies invested around US$4 billion in 2003 and this figure is ever-growing. Chinese firms are also increasingly hungry to invest in Europe, attracted by the size of our 450 million strong market.

But our current relationship goes well beyond the economic. Chinese tourism in the EU is on the rise since we introduced a streamlined visa processing system in September last year, and close to 100,000 Chinese young people are now studying in Europe. The number of European visitors and students in China is also growing rapidly. The personal connections and friendships that result from these people-to-people contact are an invaluable part of the relationship between the EU and China. Activities to celebrate the 30th anniversary are based on the principle of bringing people together. These activities will give the people of the EU and China a better understanding of our rich cultures.

Relations between the EU and China continue to flourish and span a wide range of sectors, from science, technology and education, to energy and the environment. We have established 20 "dialogues" to exchange experiences about the challenges we face, and we look forward to the high-level science and technology forum and the civil aviation summit later this spring. Of particular interest to us both is the EU's Galileo satellite navigation project, in which China made a welcome investment in late 2003.

Internationally, our status as newly-emerged global players means that we have common goals and common problems. We share similar views on international affairs, both of us favouring a multilateral approach to problem-solving and dispute-resolution.

In these uncertain times, when so many of the challenges we face can only be tackled through international co-operation, we gain immeasurably by viewing each other not as rivals but as allies. We are already working together on addressing climate change, United Nations reform, and the fight against the proliferation of weapons of mass destruction: this valuable co-7operation can and should be extended to other fields.

Let us intensify our political relations and be ambitious as we look forward to the next 30 years. Because this relationship is not only good for the EU and for China, but is a partnership that can help to create a secure, prosperous and stable world for all our citizens. To get back to another saying, I would recall that success depends on previous preparation. Let us prepare accordingly.

(China Daily)

 
 
All rights reserved. Powered by Chinadaily.com.cn
 
主站蜘蛛池模板: 97久久精品人人澡人人爽 | 亚洲精品理论 | www国产在线观看 | 成人在线观看免费完整 | 91免费视频观看 | 成人性视频免费看 | 国产suv精品一区二区69 | 亚洲精品日韩在线观看 | 欧美午夜精品一区二区蜜桃 | 中文无码日韩欧 | 四虎影院一区二区 | 国产一级免费视频 | 欧美在线一级 | 成年人免费在线观看视频网站 | 色婷婷在线观看视频 | 51精品视频 | av在线视 | 久久加勒比 | 99r精品 | 中文字幕第9页 | 操女人视频网站 | 日韩av一区二区在线观看 | 一级片久久久 | 久久99国产综合精品免费 | 欧美一区二区三区四区五区六区 | 亚洲色图第一页 | 太久av| 精品免费一区二区 | 伊人亚洲精品 | 久草新在线 | 婷婷成人av| 羞羞答答网址 | 青青草久久久 | 午夜精品av| 欧美日韩国产网站 | 亚洲性猛交富婆 | 国产精品视频免费观看 | 天天艹夜夜艹 | 成人高清在线视频 | 亚洲精品欧美日韩 | 国产亚洲精品成人 |