日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

Galaxy Entertainment aims big on Hengqin to make up for casino losses

Updated: 2015-04-17 07:18

By Wang Chao(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

Galaxy Entertainment Group - a Hong Kong-listed Macao casino operator controlled by Hong Kong tycoon Lui Che-woo - has set its sights on Zhuhai's Hengqin New Area, one of three districts covered under Guangdong province's new pilot Free Trade Zone (FTZ).

But casinos are out, as Galaxy plans to opt for a brand new life there - turning Hengqin Island into a mass resort-leisure attraction.

The 106-sq-km new economic strip - to be officially set up soon along with Guangzhou's Nansha and Shenzhen's Shekou districts under the Guangdong FTZ - is already the focus point for Hong Kong, Macao and global investors lured by the financial and trade incentives on offer.

So far, Galaxy is the only Macao company with a gambling license that has been granted a piece of land on Hengqin, which lies on the outskirts of Zhuhai and with a land area three times the size of Macao.

"Galaxy will develop resort-and-leisure facilities on Hengqin, and further expand its non-gambling businesses," Kevin Clayton, the group's chief marketing officer, told China Daily.

The facilities are scheduled to open in 2017, with an estimated investment of 10 billion yuan ($1.6 billion).

Clayton stressed that Galaxy, which had been heavily reliant on its casino operations for cash flow, will now plow more than 90 percent of its investments into non-gambling businesses, not only on Hengqin Island, but also in Macao.

Galaxy's fortunes, like those of other major casino players in Macao, have been badly dented as high-rollers from the mainland stay away amid the central government's massive crackdown on corruption and extravagance.

The number of mainland VIP gamblers has plummeted, with Macao's overall revenues from gambling diving by 39 percent in March, year-on-year. It was the 10th consecutive month that Macao had suffered such a big drop in casino income.

To make up for the losses, Galaxy is actively looking for ways to diversify. The second phase of the group's resort project, Galaxy Macau, and a new resort, Broadway Macau, will open on May 27 this year.

Phase 1 of Galaxy Macau, which opened in 2011, has been drawing about 35,000 visitors daily on average. The second phase is expected to attract an additional 65,000 visitors every day.

While Galaxy Macau will retain its luxury appeal with 5-star hotels, such as JW Marriott and Ritz-Carlton, theaters, and top-end retail brands, Broadway Macau will offer more affordable hotels, street shows and authentic Asian cuisine.

Clayton said the company is looking for "brand" partners from the mainland, including arts, cultural or fashion brands. "There's no way to demonstrate Asia without demonstrating the modern China," he stressed.

Raymond Yap Yin-min, director of Galaxy's international premium and mass-market development division, predicted that revenue from the group's non-gambling operations would continue to rise in the next few years. He cited Macao's hotel industry, saying that the city's room supply would increase by 40 percent within two years.

Mainland tourists accounted for more than 60 percent of Macao's 31 million visitors last year, but less than 1 million of them were casino high-rollers.

"With the number of VIP gamblers on the decline, the customer base has changed dramatically," Clayton said. "Previously, the majority of our visitors were VIP guests, but now we see a surge in the number of mass-market visitors. In future, we'll try to attract as many mass-market visitors as possible, mostly those who stay overnight or come on day visits."

Yap said Galaxy is also trying to get more direct flights between Macao and the mainland launched, and is working with Air Macao and new airlines to achieve this goal.

"Last year, we introduced five direct routes to the mainland and, this year, we will add another six. Besides, we're in talks with mainland travel agencies to promote our packages," he said.

According to Galaxy's annual report released on March 19, the group's revenue grew by 9 percent to 57.6 billion yuan in 2014.

Clayton attributed the result to the group's efficient management as well as the increase in mass-market visitors to Macao. "Everybody is chasing after the Chinese mainland market as it's the major source of customers," he said.

"The Chinese mainland middle-class numbers between 200 million and 400 million, but they're highly fragmented. So, our new facilities will have to ensure that people with different consumption power can find suitable hotel accommodation, shops and performances that they'll enjoy and can afford."

To lure more visitors to Macao, Galaxy is launching media campaigns across Asia, mostly through digital platforms as today's travelers are tech-savvy and prefer to gather information through digital channels.

wangchao@chinadaily.com.cn

Galaxy Entertainment aims big on Hengqin to make up for casino losses

 Galaxy Entertainment aims big on Hengqin to make up for casino losses

Visitors walk past a scale model of the Galaxy Macau casino resort. Galaxy is strengthening ties with mainland partners to promote its non-gambling businesses among mainland residents. Brent Lewin / Bloomberg

(HK Edition 04/17/2015 page10)

主站蜘蛛池模板: 亚洲毛片视频 | 国产三级小说 | 国产精品乱| 欧美亚洲精品在线 | 性色av一区二区三区在线观看 | 波多野吉衣一区二区 | 国产999精品视频 | 91精品久久香蕉国产线看观看 | 亚洲色网址 | 久久久久久久久国产 | 日韩欧美三级 | 青娱乐精品 | 中文字幕av一区二区三区 | 丁香激情视频 | 国产一二三四 | 久久久久久久久久久国产精品 | 国产在线观看一区二区三区 | 永久免费在线看片视频 | 亚洲成人精品av | 精品在线不卡 | 久久亚洲区 | 91高清视频在线 | 日韩av免费在线 | 我想看黄色一级片 | 99精品视频在线免费观看 | 日韩在线一二三 | 91毛片网站 | 国内久久 | 国产精品国产三级国产 | 国产性生活网站 | 青青青青青操 | 国产精品理论在线 | 久久久777 | 午夜久久久久久久 | 草久久免费视频 | 天天躁日日躁狠狠躁 | 69综合网 | 国产视频成人 | 中文字幕在线观看不卡 | 欧美色吊丝 | 欧美综合在线观看 |