日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Life

Lost in translation for more than 40 years

By Tang Yue In Tianjin | China Daily | Updated: 2015-07-29 11:45

An unpublished English translation of the Chinese classic novel Dream of the Red Chamber by the writer and translator Lin Yutang (1895-1976) has been uncovered in Japan, Nankai University in Tianjin recently announced.

The novel, written by Cao Xueqin in the 18th century, is widely considered the pinnacle of Chinese fiction.

Two complete English versions were published in the 1970s - one by David Hawkes, a British Sinologist, with the title The Story of the Red Stone, and another by Yang Xianyi and his wife, Gladys Yang, titled A Dream of Red Mansions.

There has long been talk that Lin had also translated the book.

The work was finally uncovered last year by Song Dan, then a PhD candidate at Nankai University doing her thesis on Japanese translation of the novel at Waseda University in Tokyo.

Song noticed that Ryoichi Sato, a Japanese translator, had noted in his book that he was translating from Lin's English version of the novel, which Lin sent him in 1973.

Lost in translation for more than 40 years

She then tracked down relatives of the late translator, who was the former head of the Japanese Translators Association, and they told her they had donated the manuscript of Lin's translation to a local library.

Song read the original work in the library and took photos. But she could not take the work out of the library or reveal its name at the time, at the request of Sato's relatives, Song says.

"In addition to the typed manuscript of Lin's translation, two pages were in his handwriting," Song says.

"Lin's page-by-page editing is handwritten, which helped in verifying the work's authenticity."

Why Lin's daughter, Lin Taiyi, did not include this piece in the list of her father's work in the 1989 biography of Lin remains a mystery, says Liu Shicong, professor of translation at Nankai University.

"It would have taken a long time to translate such a long novel, and you would think the family would have been aware of it.

"It is also strange that he only sent the translation to the Japanese translator instead of publishing it, given the popularity of his works."

Lin was one of the most influential Chinese authors who wrote in English. His works, such as My Country and My People and The Importance of Living, were best-sellers in the West in the 1930s. So were his compilations and translations of classic Chinese texts into English in the 1960s.

Lin's translation of Dream of the Red Chamber was not a literal one, consistent with his style, Song says. Instead, he rendered the novel into English relying on his own notes, and it was about half the length of the original work.

"Lin's translation style is unique," says Lyu Shisheng, professor of translation at Nankai University. "He is a master of cross-cultural communication. I believe his version will help Western readers better understand the great novel."

Nankai is working on publishing the book, says Liu Yuzhen, Song's supervisor and deputy dean of the School of Foreign Languages of Nankai.

tangyue@chinadaily.com.cn

 Lost in translation for more than 40 years

Song Dan, a PhD candidate at Nankai University, shows a photo of Lin Yutang's unpublished English translation of the classic Chinese novel Dream of the Red Chamber. Zhang Daozheng / CFP

Lost in translation for more than 40 years

(China Daily 07/29/2015 page20)

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 国产精品免费在线视频 | 久久久www成人免费毛片 | 亚洲欧美在线看 | 自拍偷拍视频网站 | 999久久| 日本一区免费观看 | 国产精品色婷婷99久久精品 | 欧美激情中文字幕 | 波多野结衣一区二区三区在线观看 | 黄91在线观看 | 91免费福利| 亚洲色图14p| 黑人操亚洲女 | 黑人巨大精品欧美黑寡妇 | 欧美亚洲精品在线 | 国产12页 | 看av网址| 久久国产精品久久精品国产 | 天堂色在线| 在线观看一区二区三区四区 | 成年人视频免费在线观看 | 国产a网站 | 四虎国产在线 | 亚洲一区二区三区视频在线 | 香蕉视频影院 | 欧美午夜一区二区 | 男女超碰 | 欧美一级在线观看 | 日日天天干 | 久草这里只有精品 | 日韩高清久久 | 欧美一级久久久 | 天堂av资源网 | 国产一区视频在线 | 在线观看aa| 国产成人精品一区 | 欧美中文字幕在线 | 国产色一区 | 国产一区二区三区久久久 | 成人毛片100免费观看 | 欧洲色视频|