日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
 





 
“犯罪記錄”的譯法
[ 2007-07-17 16:00 ]

“Sheet”這個詞有“表格、清單”的意思,比如“spread sheet”(總分析表,一覽表),“balance sheet”(資產負債表),“med sheet”(用藥清單)等等。同時我們也常常看到“cheat sheet”和“rap sheet”,這又是什么表格或清單呢?

“Cheat sheet”有“cheat”(欺騙),想當然的話,一定會認為它是個貶義詞。的確,“cheat sheet”原意有“小抄”的意思,所以字典里的定義是“A piece of paper with information written down on it that an unethical person might create if they weren’t prepared for a test.”。然而,“cheat sheet”的說法已經走出了貶義的陰影,成為“簡要說明,步驟說明書”的意思。例如:

We asked the engineer to develop a cheat sheet for this machine.我們要求工程師給我們弄個簡單的機器說明書。

The cheat sheet was attached to the package of the camera.說明書就貼在照相機的包裝盒上。

而“rap sheet”的意思則有些不太好猜。“rap”有很多意思,如“輕敲,扣擊”“,“斥責”;同時“rap”還指上世紀七十年代在美國興起的一種音樂形式,即說唱音樂。但“rap sheet”的意思與以上說法都沒什么關系。在美國俚語中,“rap”還有懲罰的意思,例如:

They gave him a big rap.他們狠狠地教訓了他一頓。

“Rap sheet”其實指的是“犯罪記錄”。例如:

This neighbor of theirs has a long rap sheet. 他們的這個街坊犯過不少事。

I have never had a rap sheet and my record is clean.我從來沒有犯過事,清清白白。

(南京師范大學通訊員朱宇清 英語點津姍姍編輯)

點擊查看更多分類詞匯


(英語點津姍姍編輯)

 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  成語翻譯與成語故事
  中國姓氏英文翻譯
  “你說的沒錯!”
  與動物有關諺語的翻譯
  英語網絡聊天縮略語

論壇熱貼

     
  音像店的地道譯法
  親戚中的大,小,二等等怎么翻譯啊?
  如何用英語表達“逼平”?
  how to say "豬瘟"?
  “不服” 怎么翻譯!
  請問肥水不留外人田怎么翻譯?






主站蜘蛛池模板: 欧美一区视频 | 国产91一区二区三区 | aaa黄色片| 毛片av网站| 国产精品一二三 | 九色视频偷拍少妇的秘密 | 91亚洲精品乱码久久久久久蜜桃 | 久久久精品一区二区 | 日韩精品理论 | 国产做a视频 | 午夜伦理在线 | 怡春院久久 | 在线免费观看黄色 | 日日夜夜草 | 91视频第一页 | 最新日韩中文字幕 | 国产日韩视频在线观看 | 久久久夜色精品亚洲 | 欧美日韩三级视频 | av色在线| 日韩免费视频一区二区视频在线观看 | 我爱av好色 | 永久av免费网站 | 91看片在线 | 亚日韩| 国产精品成人国产乱一区 | 97精品国产97久久久久久粉红 | 一区二区三区四区免费视频 | 国产小视频在线观看 | 一级黄色免费 | 日韩在线网 | 国产高清一区二区三区四区 | 一区二区三区视频免费观看 | 中文一区二区在线观看 | av成人精品 | 五月综合激情日本mⅴ | 蜜臀成人 | 日韩午夜伦 | 毛片aaaaaa | 福利一区二区视频 | 在线观看国产日韩 |