日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> Raymond Zhou  
   
 





 
Grief shared is half the grief
Monday afternoon was a very special occasion. The three-minute silence of mourning was one of the most memorable moments of my life.
[ 2008-05-26 12:53 ]

By Raymond Zhou

Grief shared is half the grief

Monday afternoon was a very special occasion. The three-minute silence of mourning was one of the most memorable moments of my life.

About 10 minutes before 2:28 pm, I heard a crowd had gathered in front of our building. So, I joined them. Surprisingly, there was no crowd control. The only instruction I heard was for someone in a bright shirt to move to the back row, and he murmured some apology for not dressing properly.

More people filed downstairs. Then all vehicles on the street stopped, blaring their horns. I took a peep and noticed that even pedestrians were lowering their heads, though facing different directions. Many around me wiped their eyes. After that, we all filed back into the building silently.

A more moving ritual I have not seen in this country. It was therapeutic because for one week people did not know how to mourn publicly - the last time we did that was in 1976. I do not remember who said "grief shared is half the grief", but it was very true. Without the ceremony, it would have been difficult for us to get back to normal life. We as a nation were simply in dire need of a collective outlet for the sea of tears inside us.

For a "ritual", this was quite spontaneous and optional. Except for organizations with flagpoles, everything was left to individual decisions. You could pause and bow your head, or you could carry on what you were doing; you could honk or not honk. Nobody was forcing you, and as a matter of fact nobody criticized you for not complying with the majority - at least as far as I know.

Grief shared is half the grief

Since childhood, we have been through numerous rituals and ceremonies where we did what we were told to do. This was one exception. The great majority of people participated in something because they truly wanted to. It took the government only to designate the time.

And what timing! Seven days to the exact minute. In folk tradition, the seventh day is the first big mark for remembrance of the dead. A week had gone by and people were simply searching for ways to express their deep sorrow, but not knowing exactly what was appropriate.

On May 13, the day after the big quake, I received a short message from a professor who "strongly suggested" that we lower the national flag to half-mast and suspend all entertainment activities, among other requests. I thought his proposal was great, but had little chance of turning into reality because the government was so immersed in rescue and relief. Who would pay attention to such protocol? Besides, this kind of observance is reserved for people like late Chairman Mao Zedong.

Of course, there are other more spontaneous channels for grief and compassion like attending candlelight vigils and donation drives. There was no lack of heartbreaking and heartwarming feelings. What puzzled me was a shortage of verbal expressions - songs and slogans - that would fit the solemnity.

We do not have music masterpieces like Beethoven's Ninth Symphony that can elevate a tragedy to a supreme bonding of humanity. Many of the songs used by the televised donation gala were festive in nature. And the singers did not even bother to revise the lyrics to reflect the current disaster. It turned out the National Anthem was one of the few that was appropriate.

The "Go China!" slogan is probably more suitable for the Olympics than for a national mourning. Yes, we will triumph over the hardship. But "Go!" suggests continuation of something good, such as scoring a goal, or a change of pace from slow to fast. It is strange to ask a survivor to "Go". If only we had a catchy Chinese phrase for "We shall overcome!"

E-mail: raymondzhou@chinadaily.com.cn

(China Daily 05/24/2008 page8)

我要看更多專欄文章

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 亚天堂 | 中文字幕乱码在线 | 白白色在线观看 | 亚洲福利视频一区 | 日韩超碰在线 | 亚洲欧美另类在线观看 | 精品一区二区三区免费 | 成年人晚上看的视频 | 色天堂影院 | 亚洲日本中文字幕在线 | 91麻豆精品91久久久久同性 | 五月色丁香 | 色哟哟入口国产精品 | 91精品免费 | 中国精品一区二区 | 亚洲久久视频 | 波多野结衣视频一区二区 | 精品久久一区二区三区 | 久久大陆 | 亚洲14p | 欧美偷拍一区二区三区 | 五月天婷婷丁香 | 日韩av成人在线 | 视频精品久久 | 韩日免费av | 看日本毛片 | 国产视频第一页 | 毛片视频网址 | 91高清免费 | 久久一区二区三区四区五区 | 欧美日韩在线视频免费播放 | 国产一区精品在线 | 麻豆91在线观看 | 国产一区导航 | 国产精品亚洲精品 | 亚洲国产999 | www.国产一区 | 亚洲成人网在线播放 | 日韩欧美中字 | 黄色大片网站在线观看 | 超碰激情 |