日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

 
 
 

The straight and narrow?

2012-04-17 15:49

 

The straight and narrow?

Reader question:

When someone is described as “a bureaucrat who has always walked the straight and narrow”, what does it mean?

My comments:

Oh, the life of a bureaucrat. I’ve worked in an office all of my life and so you can imagine that I’m bit tired of talking about bureaucrats, people who come to work at 9 and leave at 5, who do the right thing when he’s ordered to and occasionally do the wrong thing when he’s ordered to do so, who are, by and large not a lot of fun to be around with.

However, so long as he does what he’s ordered to do, he cannot do wrong.

That pretty much sums up the bureaucrat “who has always walked the straight and narrow.”

This is, I freely admit, interpreting the phrase “straight and narrow” in a very narrow sense regarding the bureaucrat. A bureaucrat, you see, does more than follow orders from above. A bureaucrat also does... Well, you’ve got to fill in the blank yourself here – I’ve given it a full ten seconds and have failed to come up with anything creative and exciting that bureaucrats do and so I’m giving up.

Anyways, the phrase “straight and narrow” actually suggests that the bureaucrat is upright, morally sound. He follows the conventional course and is law-abiding. That is to say, he follows the rules of the office and the laws of the land at large. He toe the line, the correct line, carefully and never stray from it – not just following orders from above perhaps but also from the moral perspective. In other words, he has morals.

Now, that’s something nice to say about a bureaucrat, I am sure. At any rate it’s something nice to say about “our” bureaucrat “who has always walked the straight and narrow”.

“Straight and narrow”, as you see now, stands for the right path. Take it as the main road, for instance. This is the way most people travel by. Follow the main road and you’ll get to places, without getting lost. The main road might be understandably crowded, and therefore sometimes too “straight and narrow” for your comfort but it gets you to places. You won’t have to worry about getting lost. As a bureaucrat, for instance, if you follow the rules and never accept additional pay for doing paperwork, i.e. do not accept bribery, you’ll never be punished accordingly.

Hence, you see, “straight and narrow” represents the strict or restricted but correct line of path one walks, or a path a bureaucrat, of all people, are supposed to walk. Precisely because this correct line of path is restricted and limiting, it is not always comfortable and not easy of accomplishment. Hence those who actually walk the straight and narrow path are commended for the moral fortitude they have, allowing them to stick with it for so long.

“Straight and narrow”, by the way, is a term that originates from the Christian Bible. “Strait” and “narrow” do, as a matter of fact. This, from Phrase.org:

‘Straight’ is a much more frequently used word than ‘strait’ these days and so the most common question about this phrase concerns the spelling - should it be ‘strait and narrow’ or ‘straight and narrow’? Well, that depends on just how pedantic you want to be. The source of the expression is the Bible, specifically Matthew 7:13/14. The King James’ Version gives these verses as:

Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:

Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

“Strait” is an old word for the passage way between two, say, islands in the sea. Taiwan Straits, yes. The strait is necessarily narrow, which helps explain why “strait and narrow” became a set phrase.

Straight, right?

Well, you’re right. Nobody knows for sure how, over time, the populace comes to take “straight” for “strait” but the populace can do no wrong, right?

Language-wise, certainly so. It makes sense, too. After all, to the general populace, straight is a more commonplace, and, therefore, accessible.

Now, media examples:

1. strait and narrow:

Since the calamitously expensive loss of the legal fight over whether to pay airport employees what the airport commission had agreed to pay them, one might have expected the county commissioners and their ambitious county manager to carefully walk the strait and narrow. Alas, no. The seven commissioners and their professional leader cannot help themselves. Two weeks ago we learned that the county engineer, an otherwise well-trained, competent, useful, and just slightly visible professional employee of the county, had been deputized to write parking tickets along State Beach. Not only that, but the tickets Steve Berlucchi wrote began appearing in September on cars parked, not on the sand or beach grass, over which the county worries, but on the pavement facing east when they ought to have been facing west. The tickets, labeled Oak Bluffs, and signed Berlucchi, suggested that an Oak Bluffs officer had written them. Mr. Berlucchi is not an Oak Bluffs officer, as inquiries by irritated ticket recipients revealed. The tickets were dismissed.

- Call the question, The Martha’s Vineyard Times, October 5, 2006.

2. straight and narrow:

Which of these three events, all from the last week, most clearly signalled that the US election is underway?

a) Mitt Romney’s decision, on Tuesday, to pool resources with the RNC.

b) Obama’s decision to call out his rival by name for the first time when addressing the Newspaper Association of America on Tuesday.

c) The president’s brief televised introduction of the 1962 film To Kill a Mockingbird on the USA Network channel on Saturday night.

The answer, as any seasoned politico will tell you, is the third event. The first is just economics and the second is forgotten within a news cycle. But no election is complete without movie endorsements. The election of 2008, in the end, boiled down to a battle of the Brandos: on the one hand, Marlon Brando making us an offer we couldn’t refuse in The Godfather (Obama’s favourite film), versus Marlon Brando in Viva Zapata! (John McCain’s favourite film) making us an offer you couldn’t quite understand, in a thick Mexican accent. Nothing told you more about the way the election was going than that face-off between the stealthy and the florid.

Obama’s choice of the Harper Lee classic was a deft, multivalenced piece of branding-by-association. After weeks of the networks squeezing the Trayvon Martin case for the last drop of controversy, the president aligned himself with a much-loved classic whose message on race comes wrapped in a sweet nostalgia for small-town values.

Pivoting towards the election, it retrenched Obama's status as the defender of the American mainstream, evoking a blissful, pre-Palin era when “small town” and “l(fā)iberalism” could be spoken in the same sentence, and no problem seemed too big that it couldn’t be solved by an afternoon of sombre, sun-dappled reflection by decent, reasonable men in horn rims and seersucker suits.

“He is the protagonist for middle American aspiration, pathfinder to the straight and narrow and able to suggest a false ease and gloss that go with probity,” as critic David Thompson has put it. He was writing about Gregory Peck but he could equally well be talking about Obama, who is cut from exactly the same liberal oak as Peck’s Atticus Finch. “If you just learn a single trick, Scout, you’ll get along a lot better with all kinds of folks,” Atticus tells his daughter. “You never really understand a person until you consider things from his point of view – until you climb into his skin and walk around in it.” It’s pure Obama – the unrufflable paterfamilias and empath-in-chief, with his beer summits and no-drama managerial style – right down to his favoured use of the word “folks”.

- Obama as Atticus Finch is the defender of the American mainstream, Gardian.co.uk, April 8, 2012.

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

我要看更多專欄文章

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

相關(guān)閱讀:

Don’t wear it on your sleeve

Leaving it at that

A qualified ‘yes’?

Small beer?

(作者張欣 中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 編輯陳丹妮)

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 国产在线麻豆 | 亚洲精品一区二 | 国产精品每日更新 | 成人深夜福利视频 | 色婷婷国产精品免 | 操中国女人的逼 | 亚色综合 | 人妖av在线 | 日日躁夜夜躁白天躁晚上躁91 | 久久综合色88 | 精品少妇一区二区三区免费观看 | 成人在线观看免费爱爱 | 国产日韩一区 | 日韩在线导航 | av青青 | 久久伊人爱 | 色呦呦精品| 一区二区三区在线免费视频 | 欧美三级欧美成人高清 | 天天爽天天操 | 久久99日韩 | 五月天婷婷丁香网 | 亚洲人成人 | 一区二区国产精品 | 成年人免费在线观看视频网站 | 日韩久久久精品 | 深夜视频在线播放 | 欧美亚洲黄色 | 国内三级视频 | 亚洲欧美日韩中文在线 | 日韩 欧美 亚洲 | 国内精品视频在线播放 | 一区二区三区高清在线观看 | 久久久久久久91 | 国产日韩一区二区 | 五月天亚洲综合 | 在线免费亚洲 | 欧美精品久久久久久久久久 | 久久爱伊人 | 国产精品高潮呻吟久久av野狼 | 国产黄网 |