日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
“紙餡包子”炮制者 被判一年徒刑
[ 2007-08-13 13:35 ]

8月12日,北京市第二中級人民法院依法公開開庭審理了紙箱餡兒包子虛假新聞炮制者。事件主角訾北佳被指涉嫌損害商業聲譽罪,一審被判決有期徒刑1年并處罰金1000元。


Zi Beijia, a Chinese reporter who fabricated a TV news saying that Beijing dumpling makers used cardboard as a filling, was Sunday sentenced to one year behind bars with a fine of 1,000 yuan for the crime of "infringing commodity reputation".

The Beijing No. 2 Intermediate People's Court heard the case in an open court.

According to the court ruling, Zi, 28, was a temporary employee of the Life Channel of the Beijing Television Station before being arrested.

In June 2007, he visited some steamed stuffed bun stands but failed to find any cardboard-filled buns.

For pursuing career achievements, Zi, under an assumed name of Hu Yue, went to the No.13 courtyard inside Shizikou Village, Taiyanggong Township of Chaoyang District, and asked four migrant workers who had been preparing breakfast there to make meat buns for him with a lie that he will buy the stuffed buns in a large quantity.

The four meat buns makers were identified as Wei Quanfeng, Zhao Xiaoyan, Zhao Jiangbo and Yang Chunling, all from Huayin, a city in northwest China's Shaanxi Province.

Then Zi came to the same venue the second time and brought cameras, pork, flour and cardboard himself.

In order to film the process, Zi is alleged to have instructed Wei and his fellow villagers to make "baozi" or meat buns by soaking and crushing discarded cardboard he had collected and mixing it with pork. The baozi were said to have been fed to dogs.

Zi used a home DVD camera to film the entire process and turned in his report after he edited it.

Zi hid the truth to the Beijing Television Station, enabling his program to be aired in a slot known as "Transparency" on July 8 at the Live Channel of the station. The program caused baneful social effects and severely ruined the reputation of the relevant commodities, according to the court ruling.

Zi pledged guilty at the court and said he was muddled-head at that moment, which cheated Beijing Television Station and the audience.

Zi made a sincere apology to the audience, Beijing Television Station and the people concerned. He advised journalistic staff to learn lessons from him and follow obey journalistic ethics.

Vocabulary: 

filling:填料,餡

steamed stuffed bun:包子

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 成人免费精品视频 | 麻豆明星ai换脸视频 | jizz日本在线观看 | 国产123在线| 欧美在线看 | 国产 日韩 欧美 综合 | 欧美激情免费观看 | 日韩毛片在线观看 | 一级特黄aa大片欧美 | 国产精品综合 | 国产精品又黄又爽又色 | 国产精品成人国产乱一区 | 亚洲精品18在线观看 | 人人干天天操 | 久久综合精品视频 | 97在线观 | 四虎影库在线播放 | 黄色片免费视频 | 蜜桃av噜噜一区二区三区 | 精品视频亚洲 | 自拍偷拍视频网 | 欧美高清免费 | 成人观看网站 | 精品久久中文 | 色狠狠综合 | 精品玖玖玖 | 久久国产香蕉 | 欧美一区二区久久 | 99精品欧美一区二区蜜桃免费 | 欧美中文字幕在线观看 | 91热精品| 久久久久久久久免费视频 | 婷婷综合激情网 | 国产不卡免费视频 | 亚洲视频综合网 | 91免费视频观看 | 国产精品一区二区免费看 | 欧美成人猛片aaaaaaa | 婷婷视频网 | 欧美久久久久久久久久久 | 日本免费黄色小视频 |