日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

2011外媒十大熱詞盤點

[ 2012-01-12 17:40]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
 1. Occupy 占領

事件回放: 2011年9月17日,近千名美國民眾在紐約金融中心華爾街舉行示威游行,通過和平靜坐等形式,聲討華爾街金融業者,抗議美國政治的權錢交易、兩黨政治斗爭以及社會不公正;這股浪潮蔓延到美國50多個大城市。這場大規模的和平示威活動被稱為“占領華爾街”。

2011外媒十大熱詞盤點
 
Key words: Occupy, elite, 1% and 99%
 
The Occupy movement had protestors rebuffing the "elite" and chanting “We are the 99%” worldwide in 2011. "Occupy" became so popular (it's GLM's "Word of the Year"), that the "99%" who weren't living in tents (most of us) starting using it to express dissatisfaction with everyday affairs. ie. "Occupy this sandwich."
 
在占領運動中,抗議者抵制1%的少數大財團和富有者,并打出“我們是99%”的口號。“占領”一詞被“全球語言監測機構”評為“年度熱詞”。99%的美國民眾開始用這一詞匯表達他們對日常事務的不滿。例如“占領這塊三明治”。
 
Related readings
 

夏威夷歌手APEC晚宴唱“占領歌”

“占領華爾街”示威者轉戰富豪大宅

替罪羊政策 scapegoating practices

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 草草影院国产第一页 | 99热免费观看 | 久草黄色 | 亚洲男人天堂2024 | 亚洲国产专区 | 好了av在线 | 久久国产中文字幕 | 国产精品久久久久久亚洲影视 | 国产美女免费观看 | 亚洲欧美日韩久久 | 欧美三级免费看 | 性视频软件 | 金瓶风月在线 | 五月激情丁香 | www亚洲国产 | 久久久久综合 | 国产精品不卡在线观看 | 亚洲图色av | 五月色丁香| 欧美字幕 | 少妇视频一区二区 | 免费精品视频 | 91精品亚洲 | 亚洲综合影院 | 免费在线不卡视频 | av在线首页 | 秋霞网一区二区 | 亚洲一区视频在线 | 日本黄色不卡视频 | 亚洲色诱 | 日韩在线一二三区 | 久久精品久久久精品美女 | 99爱免费视频 | www.免费黄色| 免费成人深夜 | 成年人看的免费视频 | 国产成人精品在线 | 久久综合狠狠综合久久综合88 | 在线观看黄色国产 | 四虎黄色影视 | 国产黄色在线看 |