日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

英提案產(chǎn)假長達1年 妻子產(chǎn)假可轉給丈夫
Queen's Speech 2012: fathers to share parental leave

[ 2012-05-16 08:40] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英提案產(chǎn)假長達1年 妻子產(chǎn)假可轉給丈夫

Law Lords wait for the Queen to speak

Fathers will be able to share parental leave to care for babies and will have greater access to their children after couples divorce, under government plans.

David Cameron and Nick Clegg promised “unprecedented support for parents” with a new Children and Families Bill, which also contained measures to make it easier to adopt, and more support for children with special needs.

Parents’ groups “cautiously welcomed” the proposals but business leaders warned that making parental leave more flexible would impose complex “burdens” on employers.

Officials said current rules on maternity and paternity leave were “outdated” because they presumed that women will do the “vast majority” of caring for infants.

A spokesman for the Department for Business said: “Parents should be able to choose their childcare arrangements for themselves.”

There were few details about how the new flexible parental leave arrangements could work. Possible options include allowing mothers to return to work and transfer up to nine months of a year’s parental leave to fathers.

However, business groups criticised the move. John Longworth, director general of the British Chambers of Commerce, warned that companies would face “endless” legal challenges and grievances resulting from “gender-neutral” parental leave.

“Ministers have chosen to ignore the fact that a complex new system of shared parental leave brings fiendish complexity and huge uncertainty for employers,” he said. “These proposals will hit business at precisely the time ministers are asking companies to create jobs and spur growth.

“While most businesspeople identify with the idea of gender-neutral parental leave, they’ve warned time and again that the Government’s proposals are unwieldy, difficult to understand and fraught with potential complications.”

Simon Walker, Director General of the Institute of Directors, also warned that allowing parental leave to be shared risked adding to the burden on companies.

“The Government should be careful not to use this as an opportunity to increase levels of leave,” he said. “Sharing the allowance is fine, but putting heavier burdens on business in these tough times would not be a sensible move.”

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

根據(jù)英國政府的計劃,英國的父親們將能共享產(chǎn)假,照看寶寶,離婚后也將獲得更多陪伴孩子的機會。

英國首相大衛(wèi)?卡梅倫和副首相尼克?克萊格承諾將頒布一項兒童與家庭新法案,“為父母們提供前所未有的支持”。法案中還包含讓收養(yǎng)孩子變得更容易、以及對有特殊需要的孩子提供更多支持的舉措。

父母群體對這一提案“有所保留地表示歡迎”,但企業(yè)主們警告說讓產(chǎn)假變得更靈活將給雇主們帶來復雜的問題,造成負擔。

政府官員稱,當前的產(chǎn)假規(guī)定已經(jīng)“過時了”,因為舊法規(guī)想當然地認為女性將承擔照顧嬰兒的“絕大部分工作”。

英國商業(yè)部的一位發(fā)言人說:“父母應該能自主安排誰來照顧小孩。”

關于靈活的新產(chǎn)假相關安排如何運作,并未透露多少細節(jié)。也許會允許母親回到工作崗位,并且最多能將9個月的假期轉讓給父親。

但是,商業(yè)群體批評了這一舉動。英國商會的總會長約翰?朗沃斯警告說,公司將會因“不分性別的”產(chǎn)假而面臨“無休止的”法律挑戰(zhàn)和申訴。

他說:“復雜的產(chǎn)假共享新體系將給雇主們帶來極其糟糕的復雜狀況和非常大的不確定性,而部長們選擇忽視這一事實。就在部長們讓企業(yè)創(chuàng)造就業(yè)機會、刺激經(jīng)濟增長的同時,這些提案卻會對企業(yè)造成打擊。”

“盡管大多數(shù)商界人士認同產(chǎn)假不分性別的想法,但他們已經(jīng)屢次得到告誡,知道政府的提案施行起來很麻煩,難以理解,而且暗藏許多糾葛。”

英國董事學會的總會長西蒙?沃克也警告說,讓父母親共享產(chǎn)假將可能增加企業(yè)的負擔。

他說:“政府應該注意別讓這個新產(chǎn)假方案成為人們增加休假的機會。共享產(chǎn)假很好,但是在這樣的艱難時期讓企業(yè)背上更沉重的負擔不是一個明智之舉。”

相關閱讀

歐盟:產(chǎn)婦每天應有兩小時哺乳假

日本區(qū)長帶頭休產(chǎn)假 鼓勵生育

歐盟提議20周全薪產(chǎn)假招異議

日本公司推出“失戀假”

英國:產(chǎn)假延長 企業(yè)叫苦不迭

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

fiendish: 極壞的

unwieldy: 不靈便的;使用不便的

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 中文天堂网 | 日韩精品一卡二卡 | 国内自拍第一页 | 91午夜视频在线观看 | 无套白嫩进入乌克兰美女 | 国产极品久久 | 成人碰碰| 国产又大又猛 | 日本一二三区在线观看 | 91久久国产精品 | 国产综合亚洲精品一区二 | 男人的天堂毛片 | 成人在线激情 | 日韩欧美天堂 | 爱情与灵药在线 | 欧美福利在线视频 | 亚洲精品久久久久国产 | 91精品久久久久久久久久久久 | 自拍在线视频 | www.黄色网 | 亚洲天堂视频在线 | 91久久精品视频 | 午夜免费激情视频 | 天天曰夜夜操 | 国产精品乱 | 天天天天天天天操 | 中文字幕在线观看二区 | 日韩91视频| 国产午夜伦理 | 成年人网站免费在线观看 | 日本欧美一区二区三区 | 你懂的网址在线观看 | 肉大捧一出免费观看网站在线播放 | 婷婷色网| 91精品免费视频 | 国产在线观看你懂的 | 天堂资源站 | 天堂av观看| 黄色大片91| 黄色免费在线观看视频 | 成人一级片 |