日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

腿部護理新招:有保濕功能的牛仔褲
Moisturizing Jeans: Wrangler Launches New Line of Denim to Help Fight Cellulite

[ 2013-01-17 11:15] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

冬季氣候干燥,大家都想方設(shè)法給皮膚補水。美國牛仔品牌Wrangler便應(yīng)景推出了一款具有保濕功能的緊身牛仔褲。據(jù)介紹,這款牛仔褲的布料中含有杏仁油和乳木果油等成分,可以在穿著時對皮膚起到滋潤作用,同時還有助于減少大腿上的脂肪。這款牛仔褲將于本月28日正式在網(wǎng)上開賣,售價136美元。牛仔褲中的滋潤成分可維持15天,用完后可再續(xù)。不過,如果想要通過這款牛仔褲達到減去大腿脂肪的目的,需連續(xù)穿著四周。

腿部護理新招:有保濕功能的牛仔褲

腿部護理新招:有保濕功能的牛仔褲

The "Denim Spa" line of skinny jeans, which holds popular skincare ingredients like apricot kernel oil and shea butter within the fabric, apparently hydrates your skin while you wear them.

We're all for hydrating our skin during the dry winter season, but are moisturizing jeans like Wrangler's new spa denim really the best way to go?

The "Denim Spa" line of skinny jeans, which holds popular skincare ingredients like apricot kernel oil and shea butter within the fabric, apparently hydrates your skin while you wear them. And if that isn't enough of a draw, the Smooth Legs moisturizing jeans -- one of three finishes -- supposedly help reduce cellulite as well.

Sounds too good to be true, right?

It's actually not the first time jeans have been purported to treat cellulite, which affects an estimated 95 percent of women. As discussed during a segment on "The Doctors" last year, a French manufacturer claimed to have developed denim infused with active ingredients, such as green tea, that helps fight cellulite.

However, as co-host Dr. Andrew Ordon pointed out, the anti-cellulite jeans would only help if you wore them for an extended period of time -- 28 days, for example -- without washing them. Ew?

Wrangler tapped Lizzie Jagger -- daughter of Jerry Hall and the Rolling Stones' Mick Jagger -- as the face of the its spa jeans brand, set to sell on asos.com for $136 a pair starting Jan. 28.

According to the Telegraph, the Smooth Legs style was clinically tested by France's Institut Adriant, where 69 percent of denim testers said the appearance of their thighs had improved. Yet, the testing took place over four weeks, in which respondents had to wear the jeans for eight hours a day, five days a week.

Though the denim's ingredients supposedly lasts for 15 days, with refills available, we can't really see ourselves wearing the same jeans for days on end, à la "The Sisterhood of the Traveling Pants."

相關(guān)閱讀

荷蘭發(fā)明“計算機牛仔褲”

3D身材掃描儀 幫你挑選合身牛仔褲

日本首相夫人獲“牛仔褲達人獎”

(Agencies)

腿部護理新招:有保濕功能的牛仔褲

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen )

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 热久久最新 | 亚洲欧洲av| 日韩中文字幕精品 | 狠狠的操| 91玖玖 | 一区二区三区中文字幕在线观看 | 日本在线视频中文字幕 | 日韩三区四区 | 欧美精品xxx | 四虎影视在线 | 欧美另类精品 | 欧美一区二区三区爽爽爽 | 欧美xxxx性xxxxx高清 | 亚洲最大中文字幕 | 免费黄色片在线观看 | 日韩一区二区三区视频在线观看 | 狠狠操天天干 | 五月天精品在线 | 亚洲综合色在线 | 亚洲一 | 开心激情网五月天 | 久久久久国产一区二区三区 | 黄色福利网 | 中文字幕综合 | 国产中文字幕在线视频 | 亚洲精品国产一区二 | 亚洲黄色成人网 | 午夜香蕉视频 | 国产视频第一页 | 精品永久 | 69国产精品视频免费观看 | 精品视频一区二区三区 | 日韩免费高清视频 | 国模婷婷 | 热久久最新 | 亚洲手机在线 | 日韩每日更新 | 欧美v日韩 | 免费黄色高清视频 | 天天拍天天干 | 久久九九国产精品 |