日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
俚語:閃爍其辭,兜圈子
[ 2007-04-29 09:20 ]

阿P是個好人,沒錯!但阿P永遠也不可能成為我的朋友。為啥?他說話向來“太委婉”,從不會一針見血指出我的毛病。沒聽人說過?“良藥苦口,忠言逆耳。” 可惜,阿P天生“不會說逆耳的話”(to mince words)。

俚語“to mince words”常用來形容某人說話“太委婉”。這樣的人在提建議或指正別人錯誤時,要么閃爍其辭,要么吞吞吐吐、繞半天彎子。

單看其字面意:mince原意是“切碎、剁碎或絞碎”。試想,一句很刺耳的話若被拆細了一點一點地說,其力度肯定會大大減輕,由此,“to mince words”引申指“講話不直接”。看到這兒,不知您會不會想到“美國偶像”評委Simon Cowell,素有“惡魔”之稱的他言語犀利,點評時絕不繞彎子,而是“to mince no words”(一語破的、直言不諱)。

值得一提的是,“to mince words”最早出現于16世紀莎翁的戲劇,指“因為禮貌而說話委婉”。隨著歲月的流逝,現代意義上的“to mince words”更多含貶義意,常用來形容“說話不爽快、兜圈子、閃爍其辭”。此外,“to mince matters”也可表達相同的意思,而這兩個俚語更常用于否定句型。看個例舉:

She didn't mince matters/words - she just told him he was useless. 她沒有轉彎抹角,而是直截了當地說他這人一無用處。

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “出入境手續”怎么說?
  炒股應該跟著感覺走嗎?
  學會說“不”
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  這就是生活!
  豬都能飛了,真是“天方夜譚”
  “泡沫”的翻譯種種
  “形影不離”怎么說
  “逮個正著”怎么說

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養協議”,指老人托養
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 成人激情社区 | 超碰99在线观看 | 亚洲欧美日韩中文字幕在线观看 | 久久精品国产精品亚洲精品色 | 国产专区在线播放 | 亚洲一级一区 | 免费av网站在线 | 亚洲天堂色图 | 日韩色网| 国产欧美精品 | 国产一区二区三区四区在线 | 亚洲国产天堂 | 日韩一二三区视频 | 免费黄网在线观看 | 国产精品日韩欧美大师 | 国产激情网站 | 台湾久久 | 国产在线黄| 成人在线播放视频 | 亚洲久草视频 | 久久在线视频 | 欧美国产片 | 国产精品高清在线 | 亚洲精选一区 | 色啪影院| 在线免费观看中文字幕 | 中国一级片在线观看 | 色女av| 久久精品成人一区二区三区蜜臀 | 久草婷婷 | 一级二级在线观看 | 久久亚洲一区二区三区四区 | 亚洲精品自拍偷拍 | 久久精久久 | 亚洲自拍小视频 | 午夜在线网站 | 国产一区二区免费在线观看 | 国内精品久 | 婷婷色中文字幕 | 欧美经典一区二区三区 | 亚洲第一av网站 |