日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Lifestyle

Comedy of errors found in translation

By Raymond Zhou ( China Daily ) Updated: 2007-01-05 21:31:15

China's pirate disk manufacturers are a diligent lot. Not only do they churn out the latest blockbusters, but they also often include subtitles that add a whole new dimension to the word "creativity."

The most outrageous example is Minority Report when it first came out in 2002. The counterfeiter, in an effort to woo more buyers, had put in an extra soundtrack for the Chinese translation that removed all the sound effects. One man and one woman played all the characters and did not try to vary their voices.

I was not surprised at the bad translation until Tom Cruise shouted to Samantha Morton. The English is "Run," and the Chinese became "I love you!" By then I began to doubt whether the translator knew the 26 letters of the alphabet.

Subtitles in Chinese are mandatory, or nobody but expats will buy the disk. If the movie is older than about six months, it comes with the original subtitles, and the translator need only muster his reading skill. If he's any good, he may get about 50 per cent right.

I heard that, for cost control, the counterfeit producers, mostly based in the Pearl River Delta and funded with overseas money, hire college students and pay them 500-1,000 yuan (-128) per movie. That's in a market where a simultaneous translator commands 6,000-10,000 yuan (8-1,280) a day. So, it may be excusable that News on the March, a mini-documentary within Citizen Kane, became News in March in Chinese.

If the translator has to listen to the dialogue, things will get complicated. As most language students practice more reading than listening, trying to decipher lines from a typical Hollywood movie is tantamount to recreating it.

I can imagine the kid, eager to earn a few hundred yuan, sweating in front of the video screen. His supervisor may be standing by, and he cannot reveal that he did not catch a single complete sentence. So, he has to invent lines from the few words he does catch or from what's happening on the screen. Under these circumstances, he'd be lucky if he gets 10 per cent right.

Many years ago before Woody Allen made it big, he got a Japanese movie and, not knowing a single word of the original, put in an English soundtrack that is funny and fits the original image. What the counterfeiters do is just as creative. The only difference is, they don't bother to get the rights.

Recently, they have begun to toy with the original English. I noticed that the Chinese caption could be 80 per cent accurate, but the English caption does not correspond, yet is eerily similar, to what is spoken on the screen. One day, it dawned upon me that the English is decoded back from the Chinese translation and done with a software program.

When a character says "OK," the Chinese is "hao de," which then turns literally into "good of." Because the Chinese "de" also signals possession, the dictionary definition is "of." So, "wo de shu" (my book) can be machine rendered as "I of book."

Anyone who believes a movie can go from one language to another by the grace of a software programme must be out of his mind. The more common the speech is, as in movies, the more it needs human understanding. If you use a translation tool on the Internet, you can turn the most serious article into a comic piece as if Mark Twain had written it in a drunken daze.

Take the expression, "Come on!" It doesn't have a Chinese equivalent. Its meaning changes by the tone or context. It's very easy to understand for someone with a modicum of English, but a translation tool will throw up its arms and put in something ridiculous.

You think your omnipotent software can translate a movie? Come on!

Editor's Picks
Hot words

Most Popular
...
主站蜘蛛池模板: 黑人操少妇 | 欧美激情视频一区二区 | 在线免费小视频 | 特级西西 | 国产一区二区91 | 日韩成人福利 | 中文字幕在线观看视频免费 | 国产精品国产高清国产 | 亚州av网 | 中国性戏观 | 免费毛片在线 | 亚洲欧美自偷自拍 | 亚洲国产精品一 | 欧美综合在线观看 | 中文字幕免费高清 | 日本久久久久久久久 | 91首页 | 青草国产视频 | 国产欧美日韩在线 | 欧美成人精品一区二区 | 精品日韩在线播放 | 中文字幕视频网站 | 国产视频一区二区在线观看 | 激情视频一区二区 | 亚洲第一免费视频 | 国产精品女同一区二区 | 欧美日在线观看 | 永久免费观看片现看 | 免费毛片视频网站 | 日韩 欧美 综合 | 日韩三级黄 | 欧美1级片 | 久久久婷婷 | 天天干夜夜 | 久久婷婷国产 | 久久精品操 | 亚洲最黄网站 | 一曲二曲三曲在线观看中文字幕动漫 | 玩偶姐姐在线观看免费 | 国产精品一区二区三区免费视频 | 麻豆免费视频 |