日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

Celebrities

Everybody's kungfu fighting

By Qiu Yijiao and Liu Wei (China Daily)
Updated: 2009-10-26 10:33

Jackie Chan, Andy Lau and Nicolas Tse will join more than 1,000 kungfu monks from the legendary Shaolin Temple to make a 200 million yuan ($29 million) blockbuster.

Set in early 20th century China, Shaolin Temple tells the story of a young hero who battles warlords with the help of kungfu masters from the Shaolin Temple, which was founded in the 5th century and is acclaimed as a sacred place for martial arts studies.

Director Benny Chan says the film wouldn't be a remake of, or sequel to, Jet Li's big screen debut by the same name that premiered 27 years ago. Instead, the two films' storylines are very different.

Li's film was set in the 7th century and was about a young monk's personal growth and cultivation of martial arts skills.

Everybody's kungfu fighting

Andy Lao in Shaolin Temple talking about the new? blockbuster.

The flick made him a household name overnight and set the stage for his rise as an international kungfu star. It was so popular that many young people from around Asia went to the temple in Henan province to learn martial arts. It raked in more than 100 million yuan, during a time when a film ticket cost only 10 fen (less than 2 cents) in China.

Han Sanping, chairman of China Film Group, one of the film's investors, told a press conference on Thursday that he believes the new Shaolin film will generate more box office revenue than Li's.

Also behind the project is Hong Kong-based Emperor Motion Pictures and Songshan Shaolin Temple Culture Communication Center, a company backed by the temple. Huayi Brothers and Beijing Silver Moon Productions Ltd are also on board.

"We felt that it was important not to rush into a film," Shaolin Abbot Shi Yongxin says.

"It has taken us a long time to find the right partners who had all of the right elements for something as monumental as this."

Tse will lead the cast. Joining him are Chan, Lau, mainland actress Fan Bingbing and more than 1,000 Shaolin disciples.

Chan will play a chef monk and kungfu master.

Lau, who plays a warlord, says he was among the millions impressed by Li's film years ago and won't compare it with the new project. He is thrilled to participate in such a film to promote traditional Chinese kungfu.

Corey Yuen, who choreographed such hits as Red Cliff (Chi Bi) and The X-Men, will take charge of the kungfu scenes, some of which will be shot inside the temple.

Filming will start later this year and the film will be released at the end of 2010.

主站蜘蛛池模板: 手机av网址 | 国产性av | 成人一区二区三区在线 | 视频精品一区 | 成人免费视频入口 | 亚洲综合一二三 | 久久久国产精品一区二区三区 | 黄色a级片在线观看 | 免费在线一区二区 | 欧美日韩免费在线 | 欧美日韩午夜视频 | 处女av| 99久久久国产精品免费蜜臀 | 精品国产区| 特黄网站 | 蜜桃视频久久 | 成人午夜免费福利视频 | 亚洲欧美高清 | 99久久国产精| 久久影院一区 | 国产精品久久久久av | 国产特黄毛片 | 在线国产福利 | 五月婷在线视频 | 国产精品热久久 | 在线一二区 | 欧美成人精品一区二区三区在线看 | 国产精品美女www爽爽爽 | 视频一区在线免费观看 | 午夜爱爱影院 | 不卡视频在线 | 欧美一二区视频 | 色综合天天综合网国产成人网 | 成人做受黄大片 | 亚洲欧美日本一区 | 国产福利片在线观看 | 黄色免费高清 | 人人草在线 | 天天狠天天操 | 四虎成人网 | 久久久性视频 |