日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Chinese-Way

Superstitious Chinese flock to wed before 2010

By Li Jing | China Daily | Updated: 2009-12-29 10:03

Urged on by superstitious parents, flocks of Chinese young people are rushing to get married before February 14, the start of the 2010 Lunar New Year.

The Chinese lunar calendar divides a year into 24 periods (called "solar terms") that include a "Spring Commences" period, which the Chinese believe to be a time of Yang (masculine) energy.

But the 2010 lunar year starts after the "Spring Commences" period is over and ends before the next period begins in 2011, meaning 2010 doesn't have that Yang energy.

To Chinese women, no Yang means no husband, which makes a woman a widow. This is why the 2010 lunar year is called a "widow year".

Tradition-minded Chinese parents also fear consequences including harm to husbands, disrupted marriages and unlucky children.

A man surnamed Luo from Weifang, Shandong province said that he and his fiancée had planned to get married next May, but his mother kept urging him to tie the knot within the 2009 Lunar Year. Several friends of his were also pushed by their families to advance the date before the next lunar year.

A woman surnamed Chang from Shenyang, capital city of north China's Liaoning province, said "I just received a surprising call from my friend, announcing that she decided to get married at the end of this year. It really took me by surprise, since just days ago she told me the wedding was to be held next year.”

In Naning, capital city of Guangxi Zhuang autonomous region in south China, staff from the Wharton International Hotel and Mingyuan Xindu Hotel said they have seen a rise in bookings for wedding receptions. "The hotel's wedding halls are fully booked for November and December," one unnamed staff member said.

An unnamed wedding planner from the city's Figaro Wedding Plaza said business thrives in November and December, "especially at weekends, when seven to eight couples get married in a single day".

The Chinese calendar incorporates elements of the lunar calendar (also known as "agricultural calendar") with those of a solar calendar (or "common calendar”). Ancient Chinese only used the lunar calendar because China was fundamentally an agricultural country.

Yet in modern China, with increasing connections to the western world, the solar calendar is commonly used for day-to-day activities.

The lunar calendar is used for marking traditional holidays, determining the 24 solar periods and choosing the most auspicious day for a wedding or the opening of a building.

The lunar year normally begins with "Spring Commences" and ends with "Severe Cold" (see figure below).

Superstitious Chinese flock to wed before 2010

The 24 solar terms and the 12 zodiac constellations

But the 2010 lunar year is not a normal one.

As has been mentioned in the second paragraph, the 2010 lunar year begins on February 14 (see bar below), which is ten days behind “Spring Commences”, and ends on February 3, 2011, one day before the next "Spring Commences". That is to say, the lunar year 2010 has no "Spring Commences", which, in China, means no coming of Yang (masculine), which is opposite to Yin (feminine).

To a woman, no coming of Yang (masculine) naturally means no husband, which in turn makes the woman a widow.

In fear that getting married in 2010 might bring inauspicious results to the couple, many superstitious Chinese parents are urging their children to advance the date of the big event, which leads to crowds of couples getting married.

Qi Shoucheng, a folklorist from Shenyang, said "Widow Years are just coincidences between the lunar and solar calendars. It's sheer nonsense that women getting married in these years might bring harm to their husbands and render themselves widows."

"Crowding to get married and give birth to babies in so-called auspicious years might create inconveniences to the couples," said Zhang Kegang, assistant researcher from Weifang Institute, Shandong province, "When many couples give birth to their babies in the same year, education resources and opportunities might get scarce when these children reach school ages, and competition might become fiercer when they begin looking for jobs."

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 手机免费av | 国产高清第一页 | 国产成人亚洲综合a∨婷婷 国产三级精品三级观看 | 天天综合天天干 | 可以直接看的毛片 | 中文字幕亚洲天堂 | 午夜av免费 | 日本亚洲国产 | 国产黄色精品网站 | 综合久久婷婷 | 大黄网站在线观看 | 日韩中文字幕在线免费观看 | 午夜在线观看视频 | 亚洲国产精品成人va在线观看 | 亚洲人免费视频 | 日韩黄色影院 | 欧美1级片| 国产福利91精品一区二区三区 | 久久国产精品一区二区三区 | 国产视频欧美 | 香蕉a视频 | 午夜精品在线观看 | 久久老鸭窝| 黄色av网站在线播放 | 色久视频| 黄页网站在线播放 | 亚洲一区二区三区蜜桃 | 国产视频一区在线播放 | 成人女同av免费观看 | 91麻豆精品久久毛片一级 | 黄色在线免费视频 | 精品国产一区二区在线 | 国产成人精品在线播放 | av在线入口 | 日本激情视频网站 | av网在线播放 | 日本黄色录像视频 | 国产激情在线 | 五月天激情国产综合婷婷婷 | 色婷婷激情| 精品少妇一区二区三区免费观看 |