日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Switching tongues, marrying languages

Updated: 2013-05-31 13:18
By Kelly Chung Dawson ( China Daily)

Switching tongues, marrying languages

Lynn Xu's Debts & Lessons is inspired in part by Meditations. [Photo/China Daily]

She is a rare writer who has worked well with both her mother tongue and her adopted language. Kelly Chung Dawson explores the works of Lynn Xu, in New York.

Switching tongues, marrying languages

Lynn Xu visits her elementary school in Shanghai. [Photo/China Daily]

When Lynn Xu was a child, she was diagnosed with a severe allergy to the sun. As a result, she spent long days indoors with her grandmother, pouring over classical Chinese poems. Brimming with evocative images of lonely men on snow-ringed lakes and mountains, the poems made an indelible impression. Through the playful rhythms of an art form known for its meditative images, Xu came to view language and the world in a distinctive manner that shapes her writing even today.

In Debts & Lessons, a collection of poems written in both China and the United States, Xu explores the resonance of connections between lovers, friends and cultures.

Inspired in part by Meditations of Marcus Aurelius, the work is as likely to reference the Spanish poet Federico Garcia Lorca as the Chinese writer Gu Cheng.

In honor of the latter, whose work with the "Misty Poets" movement is said to have influenced China's first generation of rock musicians, Xu writes: "Autumn 1981/ I am not born/ But my clothes are blowing in the street/ And through the trees/ Flowing up along the road."

In a poem dedicated to Emily Dickinson, she presents four Chinese characters, all pronounced "ye", strung together to mean: "Night/ Also/ Pages/ Wild."

Raised in Shanghai and the US, Xu began writing creatively in Chinese during high school. Later she won a Fulbright scholarship to write poetry in China, the results of which are included in this collection.

She is currently studying for a PhD in comparative literature at the University of California, Berkeley, through the Jacob K. Javits fellowship.

Although she has worked to retain her Chinese language skills, Xu considers English to be her dominant language.

"When I go back to China, I feel a sense of aphasia as this other language replaces the one I now feel most comfortable with," she says. "I wanted to test the two languages against each other, and the imagination of both the city and the subject.

"There are discrepancies between modes of experience when you transition from one language to another, and in presenting language to people who don't speak or understand that language."

Switching tongues, marrying languages

Switching tongues, marrying languages


If women ruled the world

Mo Yan promotes Chinese literature

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 玖玖久久 | 91免费处女| 日本三级视频网站 | 蜜桃精品噜噜噜成人av | 久久久久久免费视频 | 97视频资源 | 欧美成人免费一级人片100 | 日韩国产一区 | 国产精品久久久视频 | 99久久99久久精品国产片果冻 | 国产日韩在线免费观看 | 成年人免费观看视频网站 | 欧美激情第1页 | 亚洲自拍天堂 | 日韩在线观看第一页 | 国产麻豆91 | 成人精品久久 | 亚洲精品手机在线 | xxx久久| 四虎网站最新网址 | 国产女人在线观看 | 成人黄色在线 | 天堂综合网久久 | 国产精品欧美激情 | 99热精品在线观看 | 91久久久久久久 | 日韩经典一区二区三区 | 九九国产视频 | 都市激情av | 日韩中文字幕视频在线观看 | 天堂在线观看视频 | 国产精品色婷婷 | 伊人久久网站 | 日日摸日日干 | 色无极亚洲 | 国产成人精品在线视频 | 免费久久视频 | 欧美高清a| www.涩涩爱 | av特黄| 男人的天堂中文字幕 |