日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

 
Anhui in My Eyes
An unforgettable night in a tent in Huangshan
Sermons on the mount
Travelogue: Iron Painting
The Way to Hefei
  E-mail your travel notes to:
 
Specials
 
Home> What's New
Huizhou Bamboo Carving
Updated: 2013-06-08

In traditional Chinese culture, bamboo is a symbol of oriental beauty. It represents moral integrity, resistance, modesty and loyalty. For others, it means loneliness and elegance. This versatility has made it one of the major themes in Chinese paintings, calligraphy and poems. For thousands of years, generations of artists have praised bamboo, using it for carvings and designs.

Huizhou lies at the junction of three provinces--Anhui, Zhejiang and Jiangxi. With their charm and carved decorations, Huizhou's ancient architecture and artwork have received worldwide attention.

The traditional art of carved architectural decorations signifies the harmony between structural solidity and aesthetics. Craftsmen carve building parts accordingly, and the figures and colors are natural and proper.

Bamboo carving, together with wood, stone and brick carving, are known as the four wonders of Huizhou carving. They are fresh and elegant—just like a Chinese painting.

Huizhou bamboo carving is an important part of Chinese bamboo art. It was after the mid-Ming Dynasty that bamboo carving gradually developed into an independent art form. Because bamboo carries the cultural connotations of moral integrity, seclusion and a person of honor, it was consistent with the psychological needs of the intelligentsia of that time. Thus, bamboo carving won their favor.

Now, several artisans in Huizhou have devoted themselves to bamboo carving to give this traditional handicraft a new lease on life.

Zhu Wei, who is in his thirties, operates a bamboo-carving workshop at the foot of Huang Mountain in Anhui Province. Although he has been a bamboo carver for more than a decade, he says he still has a long way to go before becoming a master carver.

'Our works have won gold medals in the National Tourism Products Competition and the Intangible Cultural Heritage Appraisal. Twenty years of learning and practice are necessary to become a master. I shall work harder.'

Zhu says carving a bamboo objects is not an easy job, as it requires several procedures. First, the craftsmen must draw a picture of the object and select the raw material. Three to five-year-old bamboo culms are preferred. The selected culms should be free of damage and cut from November to January when the moisture content of the bamboo is low.

Then the culms are dried vertically in the shade with ventilation, avoiding direct sunlight. The green bark must be removed from the surface of the bamboo, which is then treated with chemicals to prevent damage from fungus and insects. The culms are then boiled to drain the sugar.

Afterwards, craftsmen polish the surface of the bamboo and use a pencil to draw a carving pattern on the surface with a piece of duplicating paper. They use a sharp knife to shape the contour of the pattern, then a carving knife to express the relief of the carving. There are mainly two kinds of bamboo carving—surface carving, which exists in two forms: intaglio and undercut; and three-dimensional carving.

The final step is to complete the work with the right color, usually dark red or a coffee-like color. In Zhu's workshop, several craftsmen are busy carving and inscribing bamboo objects. Twenty-six-year-old Wu Yuming has worked here for eight years. He says his interest in bamboo carving prompted him to pursue a career in the craft.

'When I was a little child, I used to come to this workshop which was in the same neighborhood as my home, to watch the craftsmen do bamboo carving. I liked their works very much. I learned electronics as my major in college, but I decided to come back to learn bamboo carving after I graduated. Although I would earn more money if I found an electronics-related job, I never regret my decision because I really love this traditional culture. I will be very proud of myself if one day I can make really excellent bamboo carvings.'

This ancient Chinese cultural heritage has received a new lease on life thanks to the efforts of not only craftsmen, but also sociologists. Liu Kuili, a researcher at the Chinese Academy of Social Sciences, has committed himself to protecting China's intangible cultural heritage. He says bamboo-carving masters should add something more to this ancient craft to make it more suitable for modern life.

'Bamboo carving has a long history in China. The ancient sculptors absorbed skills from calligraphy and painting and created high-grade bamboo carving works. I think it's a good idea for craftsmen nowadays to create new themes. But one thing they should keep in mind is that bamboo has cultural connotations in China. Therefore, new themes must have some connections to Chinese traditions. I believe that the bamboo carving will have a bright future.'

In the past, every bamboo carving work has practical usage as well as artistic attainment. People nowadays regard bamboo carving as a sign of refinement to obtain bamboo objects made by master carvers only for decoration and appreciation.

With the passage of time and the development of architecture, bamboo carvings can still decorate modern homes. With their artistic charm and ancient essence, they provide a kind of edified and enlightened beauty.

 

Huizhou Bamboo Carving

Bamboo carving, together with wood, stone and brick carving, are known as the four wonders of Huizhou carving. [Photo:qq.com]

 

 

(english.cri.cn)


 
 
 
主站蜘蛛池模板: juliaann欧美二区三区 | 丁香六月色 | 青青操视频在线播放 | 经典三级av | 日本不卡一区二区三区 | 亚洲千人斩| 国产精品色婷婷99久久精品 | 黄色片在线播放 | 91久久精品国产 | www国产在线 | 日韩av免费播放 | 六月婷婷激情网 | 九九在线精品视频 | 二区三区在线观看 | 欧美激情综合色综合啪啪五月 | 91亚洲国产成人久久精品麻豆 | 一区亚洲 | 伊人网国产 | 欧美日韩一区二区三区在线 | 美女色网| 在线观看免费黄色 | 亚洲另类自拍 | 国产视频1 | 成人午夜毛片 | 一级国产片 | 久久久久一区二区三区四区 | 国产欧美第一页 | 天天操导航| 亚洲黄色在线免费观看 | 经典久久 | av毛片在线免费观看 | aaa亚洲精品 | 蜜臀av一区二区 | 理论片午夜 | 毛片直接看 | 精品一区二区三孕妇视频 | 国产精品成人久久 | 91成人免费网站 | 一本一道精品欧美中文字幕 | 一区二区三区免费看 | 国精产品视频一二二区 |