日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

Chinadaily.com.cn sharing the Olympic spirit
OLYMPICS/ Columnist


At the tip of the tongue, a trip of the tongue
By Qu Yingpu (China Daily)
Updated: 2008-04-03 07:23

 

ALMATY: A couple of hours after we took off on Tuesday for Almaty, I was surrounded by reporters from China. I was only too glad to share my excitement with them when I made my first verbal slip.

"The Games' safety lanterns and cauldrons embody features of China's ancient civilization," I began in fluent Putonghua: "And Greece, too, is home to one of its own. In other words, one country represents the Olympic spirit, while the other represents oriental civilization. In fact, during our days in Greece, we often heard locals telling us that the Beijing Games is 'perfect'"

Somehow, the English word "perfect" slipped out naturally, and for a short while I could not find the right Chinese expression for what I meant to say: That the Greeks said there is no better mixture of the two civilizations than the upcoming Olympics.

As simple as the word "perfect" is and as odd as it may seem, getting lost in translation is not new to me. And we are not talking about a Bill Murray prototype, because it doesn't just happen from Chinese to English, but also the other way round.

When we were bringing the flame to Beijing from Athens, Minos Kyriakou, president of the Hellenic Olympic Committee, said on the flight that he was thrilled with the success of the handover and wanted to address the welcoming ceremony in Beijing.

When he did, I was his interpreter for Beijing Organizing Committee for the Games of XXIX Olympiad (BOCOG) chief Liu Qi.

All was well until Mr Kyriakou said: "President Liu, when I met you at your office for the first time, I felt that we had known each other for a long time."

My brain shut down for a second, and what I came up with was nowhere close to the obvious Chinese idiom yijian rugu, or "to click with somebody".

Mr Liu smiled.

I felt embarrassed but didn't blame myself because those slips have to do with the unique environment at China Daily.

I have been with the paper for more than two decades; its working language is English, which most people in the office speak. But at the same time, there are just as many foreign staff eager to pick up some words of Putonghua as there are Chinese employees anxious to improve their English.

The result? An office environment where the languages are more often than not used interchangeably.

At home, things aren't that much different either.

My wife, an international news major, also speaks English quite well, and so does our school-age son. Much like in our office, my family is also accustomed to using a mixture of languages, or whatever word that seems appropriate - never mind the language.

And now this. While it has been about three months since I officially assumed the role as a spokesperson for the Beijing Olympic Torch Relay (BOTR), and although I have been most cautious, it still hurts.

Each time I flip through the torch relay itinerary, I cannot help but notice how many languages are spoken in the 21 cities that we will visit within the month.

Thank gosh I haven't learned most of them - what a scene it would be if I ever come to distort seven or eight languages instead of just two!

Qu Yingpu, deputy editor-in-chief of China Daily, is spokesman for the Beijing Olympic Torch Relay

(China Daily 04/03/2008 page1)

Comments of the article(total ) Print This Article E-mail
PHOTO GALLERY
PHOTO COUNTDOWN
MOST VIEWED
OLYMPIAN DATABASE
主站蜘蛛池模板: 先锋资源中文字幕 | 亚洲欧美视频在线观看 | 久久精品在线观看视频 | 欧美精品久久久久久久久老牛影院 | av一区二区三区 | 国产区视频| 久久在线免费观看 | 欧美网站在线观看 | 伊人久久影视 | 精品国产乱 | 黄色一级片黄色一级片 | 51成人做爰www免费看网站 | 日韩区在线观看 | 国产成人麻豆 | 亚洲精品免费播放 | 亚洲日本久久 | 亚洲第一男人天堂 | www欧美视频| 日韩在线视频中文字幕 | 欧美一级免费片 | 91亚洲国产成人久久精品网站 | 四虎最新网址在线观看 | 久久久免费 | 亚洲第一视频网 | 日韩三级av | 色多多在线观看视频 | 男人视频网站 | 午夜剧场在线 | 国产精品久久久久久久久久免费看 | 成人久久影院 | 日本综合在线 | 国产精品成人一区二区 | 亚洲欧洲av | 欧美激情婷婷 | 久草综合在线 | 劲爆欧美第一页 | 亚洲国内自拍 | 欧美一道本 | 狼人一区二区 | 一区二区三区在线免费 | 91在线亚洲 |