日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

left corner left corner
China Daily Website

Chinese Olympians banned from eating meat

Updated: 2012-02-29 16:17
( chinadaily.com.cn)

Chinese athletes preparing for the London Olympics have been banned from eating meat over fears they may consume clenbuterol - the prohibited performance-enhancing substance led to Chinese Olympic judo champion Tong Wen's two-year ban.

The meat ban forbidding national team athletes from eating meat products when dining out was issued by China's General Administration of Sport in an urgent notice recently due to fears that banned clenbuterol substances in meat would cause athletes to fail the drug tests in the run-up to the 2012 London Games.

Chinese rower Huang Wenyi, a gold medal winner at the 2010 Guangzhou Asian Games and currently training for the 2012 London Olympics, revealed on her Sina Weibo that clenbuterol, or "lean meat power," which is administered to livestock to bulk them up and produce leaner meat, was even found in pork products raised and prepared exclusively for athletes.

"The Administration issued an urgent order banning athletes from eating pork, beef or lamb outside. When dining out, we are only allowed to eat fish and chicken," Huang said. "Is there any food safe to eat in China?" she added. But Huang later deleted the post.

The move to guarantee Chinese Olympians are free from performance-enhancing drugs has been strictly carried out as another Olympian revealed that anyone violating the ban would be expelled from the national team.

"Now the only place that we could eat safely turns out to be our cafeteria." Lu Yong, Beijing Olympics men's 85kg weightlifting champion twitted on his Sina Weibo. "It's a disaster for athletes as the prohibited substance in over 52% of the meat products in Beijing has exceeded the drug test standard."

Top athletes brought down by eating meat containing clenbuterol

Alberto Contador, cycling

Earlier this week, three-time Tour de France champion Alberto Contador was banned from competing for two years from professional cycling and stripped of his 2010 title after testing positive for clenbuterol.

The Court of Arbitration for Sport rejected his claim that the positive result was caused by eating contaminated meat during a 2010 Tour rest day rather than taking clenbuterol as a performance-enhancing drug.

Tong Wen, judo

China's Olympic judo champion Tong Wen was banned for two years by the International Judo Federation on May 10, 2010 and was required to give back her gold medal from the World Championships of 2009.

Tong blamed pork chops for the positive clenbuterol test and subsequently contested the ban and took her case to the Court of Arbitration for Sport who ruled that a doping violation could not be proved and found in her favor ordering that she be reinstated immediately with all rights. She returned to international competition in May 2011 winning gold at the Moscow Grand Slam.

Jessica Hardy, swimming

American swimmer Jessica Hardy tested positive at the US trials in July 2008. She served a one-year suspension, having claimed she unknowingly took the drug in a contaminated food supplement.

...
Hot Topics

The mudslide occurred at an iron ore mine in the Araltobe township of Xinyuan county, Ili Kazak autonomous prefecture, a spokesman for the prefecture's fire brigade said.

...
...
主站蜘蛛池模板: 欧美成人自拍视频 | 网爆门在线 | 精品人伦一区二区 | 久久久久久久久久久久国产精品 | 99久久精品久久亚洲精品 | 午夜视频 | 天天伊人网 | 日韩激情在线播放 | 亚洲欧美日本在线 | 福利视频一区 | 久久免费国产 | 欧美成人免费观看 | 亚洲第一av网站 | 中文字幕在线永久 | 亚洲经典视频 | 久久黄色小视频 | 精品亚洲天堂 | 国产91精品一区二区绿帽 | 国产精品综合网 | 男人久久| 国产成人精品久久久 | 在线欧美成人 | 麻豆国产精品777777在线 | 精品视频在线看 | 狠狠干在线观看 | 亚洲天堂免费 | 在线成人影视 | 国产精品久久久免费 | 久久久久久久精 | 中国成人毛片 | 欧美99| 最好看的2019年中文在线观看 | 九九九在线视频 | www视频在线观看网站 | 黄色日批网站 | 四虎国产精品永久免费观看视频 | 中文字幕网址在线 | 久久国产精品波多野结衣 | 黄在线观看| 伊人综合影院 | 美日韩成人|