日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

CULTURE

CULTURE

Found in translation

Young professionals are increasingly helping to fill in gaps in Chinese versions of French literature, past and present, Fang Aiqing reports.

By Fang Aiqing????|????China Daily Global????|???? Updated: 2024-12-09 08:51

Share - WeChat
Yu Zhongxian, president of the jury this year. CHINA DAILY

Shi, the book's translator and an associate professor at Nanjing University's French language department, says that Cesaire's particular style was the result of cross-cultural experiences that integrated aspects of French Surrealism, African literary traditions and Caribbean folk culture.

He coined new words in French by transforming the way a word was used or by combining two words to create a new one. In her translation, Shi worked in a similar fashion.

"I didn't reproduce Cesaire's book literally but used my translation to highlight his creative process. I hope that for Chinese readers it will offer an imaginative reading experience," Shi says.

"Through his work, readers can feel the richness of French literature, which is imbued not only with the culture of metropolitan France, but with experiences from other continents," she continues, adding that Cesaire's writing presents how different parts of the world entered modernity and connected with other parts by following their own path.

The Young Shoots award was bestowed on a translation of a book published in 1515 by an author who wrote in Middle French.

Seyssel's influential book on political thought explores the evolution of the French monarchical system and addresses specific problems facing its practice.

Dong's clear, well-annotated translation, and detailed and rigorous preface, demonstrates the depth of the young historian's knowledge of the subject as well as his professionalism, according to the jury statement.

French Ambassador to China Bertrand Lortholary. CHINA DAILY

During his speech at the award ceremony, Lortholary addressed China's recent rise to becoming the largest international partner for French publishers in copyright trading for French books.

He added that the work of the translators goes far beyond that of a simple transcription from one language to another. "They are messengers of culture," he said.

|<< Prev 1 2 3 4 5 6 Next   >>|
Copyright 1994 - .

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
主站蜘蛛池模板: av老鸭窝| 黄色成年人网站 | 日韩国产在线观看 | 亚洲高清视频在线 | 青青草好吊色 | 亚洲25p | 黄色片网站国产 | 欧美三级 欧美一级 | 欧美日韩国产一区 | 国产又粗又猛又黄视频 | 毛片的网址 | 国产福利久久久 | 99久久久精品免费观看国产 | 亚洲在线成人 | 欧美资源网 | 亚洲色图另类小说 | 在线观看黄色 | 欧美另类在线观看 | 久久艹影院 | 欧美极品一区 | 欧美国产中文字幕 | 9i在线看片成人免费 | 黄色免费毛片 | 国产尤物在线播放 | 曰韩av| 国产黄免费| 欧美国产一区二区 | 国产在线视频一区二区 | 免费在线成人 | 国产第六页| 久久国产免费观看 | 日韩精品久久久 | 亚洲视频在线视频 | www.久久久久久 | a视频在线播放 | 人人搞人人干 | 日日舔 | 国产精品成人一区二区网站软件 | 国产精品3 | 日韩成人精品一区二区 | wwww黄色|