日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Celebrities

Sofia Vergara is (once again) highest paid TV actress

Agencies | Updated: 2014-09-04 10:45

Sofia Vergara is (once again) highest paid TV actress

Actress Sofia Vergara from the ABC sitcom "Modern Family" arrives at the 66th Primetime Emmy Awards in Los Angeles, California in this file photo from August 25, 2014. For the third consecutive year Colombian-born actress Vergara, one of the stars of the hit ABC comedy "Modern Family," is the highest paid actress on US television with estimated earnings of $37 million, Forbes magazine said September 3, 2014. [Photo/Agencies]

Sofia Vergara is (once again) highest paid TV actress
World's highest-paid models of 2014
Sofia Vergara is (once again) highest paid TV actress
America's most disliked stars
Sofia Vergara is (once again) highest paid TV actress
Sandra Bullock tops Forbes list as Hollywood's top-earning actress
For the third consecutive year, Colombian actress Sofia Vergara, one of the stars of the hit ABC comedy "Modern Family," is the highest paid actress on US television, with estimated earnings of $37 million, Forbes magazine said on Wednesday.

Like last year, Vergara, who earns $325,000 for each episode of "Modern Family," outpaced Mariska Hargitay, the Emmy-winning star of NBC's "Law and Order: Special Victims Unit," who came in second with $13 million. Kaley Cuoco-Sweeting, 28, of CBS's "The Big Bang Theory," came in third, with $11 million.

"At 42, the 'Modern Family' star continues her streak in large part due to her business savvy," said Forbes.

In addition to her TV work, Vergara has endorsement deals with beverage, cosmetic, clothing and other companies. She also co-founded Latin World Entertainment, a talent, management and entertainment marketing firm.

Hargitay, the 50-year-old star of the longest-running drama series currently on TV, earns $450,000 per episode and bulks up her earning through syndication profits.

Emmy winner Julianna Margulies, 48, of the CBS legal drama "The Good Wife," was in a three-way tie for fourth place with Ellen Pompeo, 44, of the ABC drama "Grey's Anatomy," and 32-year-old Cobie Smulders, of the CBS sitcom "How I Met Your Mother." Each actress earned an estimated $10 million.

Forbes's list is determined by estimating pre-tax earnings between June 2013 and June 2014 from the actresses' TV work, endorsements, residuals and advertising work, and by talking to agents, managers and lawyers. The estimate does not include management fees and other expenses.

Actress Mindy Kaling, 35, the writer, producer and star of "The Mindy Project," on the Fox network, clinched the No. 7 spot with $6.5 million. Lena Dunham, the 28-year-old creator and star of the HBO series "Girls," made it into the top 10 with earnings of $3.5 million.

The top 10 actresses on the 2014 list made a combined $140 million. That compares with the $214 million combined earnings of the 10 leading TV actors.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 91国内揄拍国内精品对白 | 欧美激情喷水 | 国产91在线视频 | 97视频网站| 日本黄色一级网站 | 午夜激情福利网 | 日本亚洲一区二区三区 | 在线日韩国产网站 | 五月天黄色网址 | 四虎影院永久在线 | 亚洲图片在线视频 | 国产99对白在线播放 | 午夜在线免费观看视频 | 少妇高潮一区二区三区99 | 一区二区三区av在线 | 久久人人爽人人 | 午夜男人影院 | 亚洲1级片 | 青青免费在线视频 | 日本www免费 | 国产精品乱码一区二三区小蝌蚪 | 特黄色大片 | 免费亚洲精品 | 日韩在线观看中文字幕 | 欧美色图自拍 | 国产 中文 字幕 日韩 在线 | 在线观看午夜视频 | 99久久久久久久久 | 日韩国产精品一区二区 | 久久亚洲综合色 | 国产一区在线视频观看 | 欧美一区二区三区四区五区六区 | 黄网址在线观看 | 国产精品婷婷 | 免费一区二区视频 | 99综合色 | 九九热re | 亚洲精品美女 | 在线观看成人免费视频 | xxx日韩| 久久久久久久一 |