日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

Full Text: Report on the Work of the Government


(Xinhua)
Updated: 2011-03-15 14:07
Large Medium Small

We will put great effort into water conservancy, and comprehensively strengthen agricultural and rural infrastructure. We will focus on developing more irrigation and water conservancy projects, harnessing small and medium-sized rivers, reinforcing small reservoirs and faulty and dangerous sluices, and preventing and responding to geological disasters from mountain torrents. We will improve irrigation and drainage facilities, develop water-saving irrigation, reinforce river embankments, clear away silt and dredge waterways, eliminate hidden dangers in reservoirs, and increase their storage capacity to prevent floods. Through several years of hard work, we will comprehensively improve our ability to prevent floods, control droughts, and prevent and mitigate natural disasters. We will vigorously develop and improve rural land, develop arable land that meets high drought and flood resistance standards on a large scale, and accelerate our work to increase the country's grain production capacity by 50 million tons. We will intensify work on projects to provide running water and electricity to rural homes, build and improve roads, exploit methane and construct rural housing, and energetically improve rural working and living conditions, so that farmers can live in a nice environment.

We will increase funding for agriculture, rural areas, and farmers and improve our policies to strengthen agriculture and benefit farmers. We will direct more government spending toward agriculture and rural areas, and ensure that total expenditures and spending increases in this area are both higher than last year. Our budgetary fixed asset investment will be used mainly to develop agricultural and rural infrastructure, and we will ensure that both the proportion and the total amount of investment further increase. Proceeds from the transfer of land-use rights will be spent primarily on developing agricultural land, irrigation and water conservancy, and constructing rural infrastructure, and we will ensure that an adequate amount of funds is drawn from these proceeds and used for those purposes. This year's allocation for agriculture, rural areas, and farmers from the central government budget will be 988.45 billion yuan, an increase of 130.48 billion yuan over last year. We will continue to increase subsidies to agricultural production, and give high priority in the newly increased subsidies to major production areas, key crop varieties, major specialized households, and specialized farmer cooperatives. We will increase general transfer payments from the central government to the major counties that supply other parts of the country with grain, oilseed and pigs, and expand the size and scope of awards and subsidies. We will encourage financial institutions to increase their supply of credit for agriculture, rural areas, and farmers and ensure that this year's percentage increase in credit is no less than that of last year. We will increase policy-based financial support for agriculture, rural areas, and farmers. We will improve the policy-supported agricultural insurance system, and develop an agricultural reinsurance system and a mechanism for diffusing the risk of huge catastrophes.

We will deepen rural reform, and increase the vitality of rural development. We will adhere to and improve the basic rural operating system and improve the household contract responsibility system for land use including farmland, forestland and grassland. We will move forward with reform of the rural land management system in an orderly manner. We will explore and establish a compensation mechanism for protecting arable land. We will continue to carry out comprehensive rural reforms. We will fully implement the government award and subsidy system for village-level public works projects, the launching of which is determined by villagers themselves, and we will significantly increase the size of awards and subsidies. We will accelerate the development of specialized farmer cooperatives and the system whereby various sectors of society provide services for agriculture, and raise the level of organization in agriculture. By the end of this year, we will put in place sound public services for spreading agricultural technology; preventing and controlling animal and plant diseases; and monitoring the quality of agricultural products in townships, towns and regions all over the country.

Ensuring adequate food for 1.3 billion Chinese people is always a top priority, and we must never treat this issue lightly. We have the confidence and the ability to handle this important matter well.

主站蜘蛛池模板: 欧美一级片在线视频 | 国产精品欧美日韩 | 中文字幕 自拍偷拍 | 亚洲成人免费网站 | 女人洗澡一级特黄毛片 | 97人人澡| 日韩精品无码一区二区三区 | 我要看一级黄色录像 | 黄色欧美网站 | 五月婷激情| 成人午夜大片 | 日本精品视频 | 中文字幕视频一区二区 | 超碰2021| 日韩免费视频一区二区 | 免费看久久 | a在线免费观看 | 草草在线视频 | 国产一卡二卡在线 | 欧美一区二区激情视频 | 天天看毛片 | 天天干天天操av | 香蕉久久av | a免费在线| 蜜色视频 | 欧美日本一区二区 | 欧美国产激情 | 丰满少妇久久久久久久 | 国产91免费在线观看 | 亚洲美女色 | 国产精品麻豆传媒 | 久久一道本| 一区二区三区日韩视频 | 日韩极品视频 | 丁香六月婷婷激情 | 福利资源在线观看 | 国产麻豆一区 | 欧美a视频 | 一级激情片 | 伊人久久大 | 成人免费视频国产免费网站 |