日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

中國菜有了官方英文譯名 童子雞譯為“春雞”

2012-03-14 14:51:38 來源:北京日報
打印文章   發送給我好友

中國菜有了官方英文譯名 童子雞譯為“春雞”

  資料圖

釋疑 童子雞為啥譯“春雞”

中餐菜品琳瑯滿目,很多菜名也有著獨特的來源。在編制標準譯法時,不少菜名都引發了編委會、專家團隊內部激烈的爭議。此前曾被翻譯成Chicken without sex(還沒有性生活的雞)的童子雞此次被正名為Spring chicken(直譯為春雞),引發了網友熱議。

北京外國語大學教授陳琳告訴記者,將童子雞的英文名稱定為Spring chicken是符合中英文語言特征的。童子雞的中文含義是沒有交配的小雞,而英語中一般用春、夏、秋、冬來形容小動物的年齡特征,初生到性成熟前的雞一般用Spring chicken來表示。

陳琳說,紅燒獅子頭在標準譯法中被稱為Braised pork ball in brown sauce,而不能譯成Red burned lion head(紅燒獅子腦袋)。“如果外國客人看到菜單中有獅子的腦袋,一定會向動物保護組織投訴的。”陳琳笑稱。

此外,四喜丸子的譯法也由Four glad meat balls(四個高興的肉團)改為Braised pork balls in gravy(肉湯中燉的豬肉丸),魚香肉絲則音譯加意譯為Yuxiang shredded pork,麻婆豆腐則從Tofu made by woman with freckles (一臉雀斑女人做的豆腐)改為了音譯的Mapo tofu。

編輯: 許銀娟  標簽: 童子雞 菜名 中餐 翻譯原則 dumpling  

   上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 下一頁  

精彩熱圖

青花瓷龍亮相江西景德鎮

明星臉部合成照迷倒眾生

 
 
主站蜘蛛池模板: 日韩欧美在线免费观看 | 高清亚洲| 国产免费黄色片 | 国产精品综合视频 | 五月天国产精品 | 99国产精品久久久久久久成人热 | 久久九九久久九九 | 国产亚洲激情 | 国产免费黄色片 | 中国大陆高清aⅴ毛片 | 成人黄色在线视频 | 黄色三级a | 一级生活毛片 | 色香蕉av | 国产在线色 | 国产成人愉拍精品久久 | 香蕉成人网 | 免费古装一级淫片潘金莲 | 一级看片免费视频 | 一级二级黄色片 | 亚洲色图日本 | 久久在线观看 | 欧美做受高潮中文字幕 | 四虎视频| 免费观看毛片 | 欧美一级不卡 | 成年人免费黄色 | www.午夜激情 | 久久bb | 日本免费一区二区三区四区 | 日本精品在线播放 | 久操视频免费 | 亚洲色图第三页 | 91网站入口 | 青青操在线播放 | 岛国中文字幕 | 国产丝袜在线 | 黄色片aaa | 亚洲精品二 | 日本三级韩国三级美三级91 | 亚洲黄色三级 |