日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

您現在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
 





 
Foreign origins: Kowtow, omerta
[ 2007-08-03 13:55 ]

Another way to help make new words easier to remember is to examine their origin. Today, using examples, I want to talk about two words of foreign origin, foreign to English that is.

First, kowtow.

This, as you may well know, is from the Chinese"叩頭", which describes the erstwhile practice of people knocking their forehead on the floor (preferably making audible noises, I hear some elders say) in meeting an emperor or some big potato or other. This word, though long out of fashion (along with the act itself, thank goodness) in China, is still alive and well in the English language due, obviously, to its exotic nature.

"Google Kowtows to China", purrs one headline (The Register, UK, January 26, 2006). Other recent headlines include: The Supreme Court Kowtows to the Dictator: Civil Rights and Capitalism Take it on the Chin (associatedcontent.com, July 5, 2007); BBC "Kowtows" to Queen, Photographer for Botched Promo (Xinhuanet, July 13, 2007).

And of course, the Economist seems to be particularly fond of the word's unique descriptiveness. From my notes:

1. The BBC's AllegedKowtow(a headline of a story "arguing over the coverage of the Litvinenko murder", July 19, 2007).

2. Only English-speakers, it seems, are expected tokowtowto name-changers' whims (Goodbye, Bangalore, November 9, 2006).

3. That money will notkowtowto Mr de Villepin or anyone else in the French government (French Business, June 29, 2006).

The other word for today is the Italian omerta.

Omerta, Sicilian for manliness, refers to the vow of silence taken by members of the Mafia. In other words, members will not tell on one another and in case of arrest will refuse to give evidence to the police of their criminal activities.

Omerta is also the title of one of books by Mario Puzo (best known for the Godfather which was adapted into hit films) about the Mafia. Omerta implies strong loyalty (be a man, you know) plus wrongdoing. Understanding the word's cultural background, one will find it easier to remember as well as to put in correct use (if the situation arises. If ever, that is).

Here are two media examples:

1. From The Guardian (Mafia Rebirth Dismays UN Conference, December 12, 2000):

A Mafia challenge to the state in 1992, climaxing in the car-bomb murders of judges Giovanni Falcone and Paolo Borsellino, prompted new laws and a prolonged crackdown. Mobsters such as Giovanni Brusca, who were persuaded to breakomerta, the code of silence, implicated hundreds of colleagues in so-called "maxi" trials.

Toto Riina, the boss of bosses, was sentenced to life and the former prime minister Giulio Andreotti, the organization's alleged protector in Rome, was put on trial.

2. From salon.com (The Three Stooges, August 2, 2007):

Omerta(or a code of silence) has become the final bond holding the Bush administration together. Honesty is dishonorable; silence is manly; penitence is weakness. Loyalty trumps law. Protecting higher-ups is patriotism. Stonewalling is idealism. Telling the truth is informing. Cooperation with investigators is cowardice; breaking the code is betrayal. Once the code is shattered, however, no one can be trusted and the entire edifice crumbles.

If Attorney General Alberto Gonzales were miraculously to tell the truth, or if he were to resign or be removed, the secret government of the past six years would be unlocked. So long as a Republican Congress rigorously engaged in enforcing no oversight was smugly complicit through its passive ignorance and abdication of constitutional responsibility, the White House was secure...

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  各種各樣的“錢”
  “搶鏡頭”怎么說
  姚明婚后打算:備戰奧運第一

本頻道最新推薦

     
  Apple Pie
  Efficient police a sign of the times
  Better late than never
  Foreign origins: Kowtow, omerta
  Killing the goose that lays the golden egg

論壇熱貼

     
  形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
  “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 成人午夜免费福利视频 | 欧美xxxx狂喷水欧美喷水 | 久久琪琪| 成人免费视频网站在线看 | 色综合一区二区 | 草草精品视频 | 国产欧美视频在线观看 | 中文字幕在线观看视频免费 | 欧美日韩中| www国产在线观看 | 亚洲免费中文字幕 | 欧美中文字幕在线视频 | 玖玖精品视频 | 欧美日韩一二 | 亚洲日本天堂 | 9.1成人免费看片 | www.久久视频 | 久久久久久久久久免费视频 | 97在线国产| 亚洲天堂黄色 | 欧美一级一片 | 亚洲一二三视频 | 一卡二卡在线视频 | 国产特级毛片 | 91免费看网站 | 四虎在线免费观看 | 国产一区不卡 | 亚洲综合久 | 亚洲天堂色图 | 婷婷综合在线 | 青青草国产 | 亚洲精品乱码久久久久久日本蜜臀 | 91美女精品网站 | 97久久人人 | 精品国产99 | 国产精品欧美综合 | 欧美激情精品久久久久久蜜臀 | 免费日韩欧美 | 精品亚洲在线 | 亚洲午夜一区二区 | 国产精品久久久久久av |