日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

The literary French connection

Updated: 2013-09-19 09:46
By Liu Lu ( China Daily)

The literary French connection

Ya Ding says he tries to give French people a better picture of contemporary China. Provided to China Daily

Chinese writer hoping to deepen exchanges between China and Western countries through filmmaking.

Ya Ding is a man of many titles, but all of them are connected with one country - France.

As one of the few well-known Chinese writers in France and president of the Association for the Development of China-France Exchanges, the 57-year-old spends much of his time promoting cultural and business exchanges between the two countries.

"French people are puzzled by how much China has achieved economically in just 30 years," Ya says. "They have a curiosity and urge to better understand China rather than just its economic strength."

However, cultural understanding between France and China is imbalanced, he says, with Chinese people's knowledge of France outstripping knowledge the other way.

A number of French literary classics have been translated into Chinese in recent decades, he says, including works by Victor Hugo and Romain Rolland, and this has given Chinese readers a better understanding of modern France. In contrast, French peoples' knowledge of China is usually restricted to traditional culture.

"I am looking to give French people a better picture of contemporary China and provide those who are keen to learn various aspects of China from fresh perspectives, so they can know more about the world's second-largest economy."

Ya has long backed up his words with work. He began his career as a translator of French literature and in 1985 was awarded a young translator prize and 50,000 francs ($10,700) by the French government for his Chinese translation of French philosopher and novelist Jean-Paul Sartre's masterpiece L'Age de Raison. He went to France to receive the award and has lived there since.

Ya has also been a prolific writer in French about China, completing seven books on his homeland to date. The first of these, Le Sorgho Rouge, is autobiographical, and provides bitter observations on the "cultural revolution" (1966-76), while examining Ya's relationship with his father.

The book was an instant hit in France, selling 500,000 copies as soon as it was published to become the country's best-seller in 1987. It also won the writer eight French literary awards, including the Prix Cazes and the Prix de L'Asie, and was shortlisted for the Prix Goncourt, one of France's most important literary prizes.

Since then it has been translated into more than a dozen languages, including German, English, Japanese and Chinese.

The literary French connection

The literary French connection

 Finding roots The write experience 

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 欧美视频在线免费 | 俺也去在线视频 | av免费网站在线观看 | 一区二区三区欧美日韩 | 成人国产精品久久 | 黄色免费网站 | 日本二区在线观看 | 97av在线| 亚洲精品aaaa | av第一区| 亚洲久久综合 | 午夜激情免费视频 | 天天插天天舔 | 特黄视频在线观看 | 四虎免费看黄 | a天堂在线 | 好色婷婷| 国产精品视频免费观看 | 黑丝白浆 | 女人的天堂av在线 | 日韩一区二区三区在线观看 | 日韩最新在线 | 国产成人免费在线| 毛片视频在线免费观看 | 日韩大片免费看 | 黄色av网站免费 | 毛片在线免费观看视频 | 成人国产在线观看 | 青草影院在线观看 | 99免费在线观看视频 | 在线播放一区二区三区 | 日韩一区高清 | 亚洲精品一二三区 | 四虎影视永久在线 | 欧美精品福利 | 国产成人免费看一级大黄 | 天天干天天上 | 成人蜜桃网 | 久久久久久久久99 | 亚洲激情视频在线观看 | 精品视频99 |