日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Will translation software sound the death knell for interpreters?

Xinhua | Updated: 2016-02-23 10:24

Will translation software sound the death knell for interpreters?

A Chinese doctor tries to communicate with her Mexican patient with the help of Baidu translate app on her smartphone.[Photo provided to China Daily]

If, as the Chinese proverb goes, "to learn a language is to have one more window from which to look at the world", Chinese search engine Baidu has provided the country with a portal to the entire planet at their fingertips. Earlier last month, the Baidu Translate app was given a top national science award for their work advancing automated translations in a rarely seen honor for internet companies.

"It earned the honor for its technological merit and social significance," Wang Haifeng, vice-president of Baidu, said.

"The Baidu Translate App can recognize text, voices and even pictures. For example, travellers can take a photo of the menu and the app will read the menu and do the translation."

Wang has led the research team for Baidu Translate over the past six years. He said the software can now translate 27 languages, currently has 500 million users worldwide and responds to over 100 million translation requirements every day.

It is often used by online retailers to translate product descriptions, saving them the cost of hiring translators.

And it is expanding quickly, taking them only about 11 days to launch a new language, Wang said.

"We collect bilingual data on the Internet, the computer will then study the data automatically and form translation models accordingly," he said.

But the rapid development of machine translations has raised concerns that translating jobs may soon be endangered and whether learning a second language will soon be useless.

Zou Tingfang, an interpreter involved in legal work, believes automated translations are unlikely to beat translators in the foreseeable future.

"I use software when doing translations, but I never use it when interpreting. Machines still have many limits," she said. "Language, especially when spoken, is lively and dynamic. Machines cannot handle changes as adequately as human beings. For example, when interpreting, one word can have more than ten meanings depending on the occasion. Machines still cannot precisely distinguish different contexts."

But automated translations can be accurate for translating languages with fixed context, such as billboards, online games or contracts, she said.

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 免费看成年人视频 | 精品国产乱码久久久久 | 色中色在线视频 | 成人综合一区 | 日韩欧美一级视频 | 亚色网站 | 91免费观看网站 | 国产女主播一区 | 欧美亚洲精品在线 | 少妇高潮一区二区三区99 | 成年人免费看毛片 | 黄色www. | 免费成人深夜夜行网站 | 国产一区二区三区精品视频 | 在线观看xxxx| 免费日韩网站 | 一级爱爱片 | 成年女人色毛片 | 欧美精品成人在线 | 伊人色婷婷 | 激情综合婷婷 | 超碰在线观看99 | 欧美一级一区二区三区 | 日韩综合一区二区三区 | 中文字幕在线观看国产 | 久草精品视频在线观看 | 久久av一区二区三区亚洲 | 一区二区三区视频 | 男人与禽猛交狂配 | 韩国一级黄色片 | 日韩美av | 欧美日韩亚洲色图 | 欧美三级小视频 | 亚洲精品www久久久久久 | 久久99精品国产 | 日本视频在线观看 | 日本一区二区视频在线观看 | 91蝌蚪在线 | 欧美日韩在线综合 | 久久影院中文字幕 | 成年人在线观看av |