日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

Rules for the Implementation of the Law on the Administration of Tax Collection

Updated : 2015-09-11

(Promulgated by Decree No. 362 of the State Council of the People's Republic of China on September 7, 2002, and effective as of October 15, 2002)

Chapter I General Provisions

Article 1 These Rules are hereby formulated in accordance with the provisions of the Law of the People's Republic of China on the Administration of Tax Collection (hereinafter referred to as the Law on the Administration of Tax Collection).

Article 2 The Law on the Administration of Tax Collection and these Rules apply to the collection of various taxes by tax authorities according to law. In case where there is no provision in the Law on the Administration of Tax Collection and these Rules, the provisions of other tax laws, tax administrative rules or regulations shall be implemented.

Article 3Decisions made by any department, unit or individual that contravene the tax laws, tax administrative rules or regulations shall be null and void. Relevant tax authorities shall not implement these decisions and shall report to tax authorities at a higher level.

Taxpayers shall fulfill their obligation of tax payment in accordance with the provisions of tax laws, tax administrative rules or regulations. Contracts, agreements and other documents signed by taxpayers that contravene tax laws, tax administrative rules or regulations shall be null and void.

Article 4The State Administration of Taxation shall be responsible for formulating overall plans, technical standards, technical designs and implementing measures in the construction of national taxation information system. According to the overall plans, technical standards, technical designs and implementing measures formulated by the State Administration of Taxation, tax authorities at various levels shall work effectively in the construction of taxation information system in their respective regions.

The local people's governments at various levels shall give positive support to the construction of the taxation information system and organize the related departments to have the relevant information shared.

Article 5Information to be kept confidential for taxpayers and tax withholding agents, as stipulated in Article 8 of the Law on the Administration of Tax Collection, refers to the commercial secret and individual privacy of taxpayers and tax withholding agents. Any violation of tax law by taxpayers and withholding agents does not fall within the scope of confidentiality.

Article 6The State Administration of Taxation shall formulate the norm of conduct and standard of service for tax officials.

Tax authorities at a higher level shall promptly rectify any violation of tax law by tax authorities at a lower level upon discovery. Tax authorities at a lower level shall promptly correct their violation of tax law according to the decision of tax authorities at a higher level.

Tax authorities at a lower level shall report to tax authorities at a higher level or relevant department upon discovering any violation of tax law by tax authorities at a higher level.

Article 7Tax authorities shall grant awards to offence reporters on the basis of their contributions. Funds needed to pay these awards shall be included in the annual budget of the taxation department and approved separately. The specific measures and standard for the use of award-funds shall be formulated by the State Administration of Taxation jointly with the Ministry of Finance.

Article 8When assessing the amount of tax payable, adjusting the amount of fixed tax payment, conducting tax inspection, imposing tax administrative penalties, or conducting tax administrative reconsideration, tax officials shall recuse themselves if they have any of the following relationships with the taxpayer, or tax withholding agent, or its legal representative, or the direct responsible person:

(1) spouse relationship;

(2) lineal blood relationship;

(3) collateral blood relationship within three generations;

(4) close relative by marriage; or

(5) any other interests relationship that may influence impartial law enforcement.

|<< Previous Page 1 2 3 4 5 6 7 Next Page >>|

主站蜘蛛池模板: 欧美精品午夜 | 看一级黄色 | 91在线不卡 | 真实新婚偷拍xxxxx | 超碰天天 | 日韩av一级片 | 偷拍亚洲视频 | 国产精品色婷婷99久久精品 | 一区二区免费在线观看 | 成人99视频 | 国产精品视频网址 | 成人综合在线视频 | 亚洲午夜av久久乱码 | 97视频国产 | 亚洲影院av| 久久95| 日本三日本三级少妇三级66 | 秋霞欧洲| 五月婷婷在线视频 | 91超碰在线观看 | 久草一区 | 国产一区二区三区免费 | 国产伦精品一区二区三区照片 | 欧美人与性动交α欧美精品 | www.色妞 | 五月婷婷激情五月 | 蜜臀久久99精品久久久久久宅男 | 成人a在线观看 | 久久99精品国产 | 日本黄色录像视频 | 91在线看视频 | 日韩 欧美 综合 | 欧美一区二区视频在线 | 日韩免费视频一区二区视频在线观看 | 99精品欧美一区二区蜜桃免费 | 欧美黄色a | 色婷亚洲 | 欧美国产精品一二三 | www.久久久久.com| 麻豆一区二区三区 | 午夜天堂av|