|
REGIONAL> Culture Tourism
![]() |
|
English menu stir fries food for thought
By Raymond Zhou (China Daily)
Updated: 2008-06-18 07:31 The process of standardizing a menu translation is a double-edged sword. It removes the ambiguity and unintended humor, for sure. But then it takes away the fun and the rich connotation too. It turns a menu into the equivalent of plain rice, which has the necessary nutrients but is devoid of flavor. The Beijing municipal government's foreign affairs office and the Beijing tourism bureau have jointly published a book, Chinese Menu in English Version. It lists 170 pages of Chinese and Western dishes, and beverages. And nowhere is "chicken without a sexual life" to be found.
The book will no doubt come in handy to those restaurants that depend on translation software for the English names of dishes. "Government Abused Chicken" is now correctly rendered as Kung Pao Chicken. It is praiseworthy that the translators - two dozens of them - conducted a study of Chinese restaurants in English-speaking countries, which have distilled the mishmash of translated terms into a more or less universally accepted set of norms. In this sense, the process of standardization has been going on for at least 150 years, and all the book compilers needed to do was to collect as many overseas menus as possible. |
主站蜘蛛池模板: 久久久不卡 | 日本成人一区 | 国产麻豆久久 | 色多多污污 | 野性的青春 | melody在线观看 | 成人午夜免费福利 | 日韩欧美国产一区二区三区 | 污污视频免费看 | 中文在线字幕观看 | 黄色片一区二区 | 欧美高清a | 97av视频在线 | 中文字幕精品在线 | 国产精品一二三在线观看 | 欧美午夜精品久久久久免费视 | 一二三区在线 | 国产在线观看免费网站 | 色九九| 依人久久 | 国产一区二区免费在线观看 | 午夜视频一区二区 | 一道本在线播放 | 免费a视频在线观看 | 欧美一级在线免费观看 | 成人福利在线观看 | 一级片在线免费观看 | 免费av在线网站 | 色婷婷网| 91精品国产自产91精品 | 男人av在线 | 性欧美video另类hd尤物 | av在线免费网址 | 成人看片黄a免费看视频 | 久久噜噜色综合一区二区 | 好男人久久| yw视频在线观看 | 骚av在线| 五月天av网站 | 天天艹夜夜艹 | 一区二区三区亚洲视频 |